ЛЕЧЕБНЫЕ - перевод на Испанском

tratamiento
режим
помощь
лечения
обращению
обработки
очистки
терапии
переработки
ухода
лечебных
curativos
оздоровительного
лечебного
исцеляет
целебный
лечения
terapéuticos
терапевтический
медицинский
лечебной
лечения
терапия
médicas
врач
доктор
медицинский
медик
медицины
sanitarias
медицинский
санитарный
здравоохранение
здоровья
санитарии
туалетной
санитарно-технического
salud
здоровье
здравоохранение
медицинских
гигиены
охраны
области охраны здоровья
medicinales
медицинский
лекарственную
лечебный
целебную
centro
центр
учреждение
центральный
curativas
оздоровительного
лечебного
исцеляет
целебный
лечения
terapéuticas
терапевтический
медицинский
лечебной
лечения
терапия
médicos
врач
доктор
медицинский
медик
медицины

Примеры использования Лечебные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти госпитали предоставляют лечебные услуги вспомогательного уровня
Estos hospitales ofrecen servicios médicos de nivel secundario
диагностические, лечебные, восстановительные мероприятия
diagnósticas, terapéuticas, rehabilitadoras y de promoción
В лечебные учреждения Чеченской Республики,
Los establecimientos médicos de la República Chechena,
Стоматологическая помощь: служба школьной стоматологической помощи проводит стоматологические осмотры, оказывает профилактические и лечебные стоматологические услуги учащимся начальных школ за чисто номинальную ежегодно взимаемую плату.
Atención odontológica: El Servicio Escolar de Atención Odontológica realiza exámenes dentales y tratamientos dentales preventivos y de restauración a niños matriculados en escuelas primarias, percibiendo un honorario anual nominal.
Расширены лечебные программы питания в связи с увеличением числа случаев истощения в некоторых районах.
Se han ampliado los programas de alimentación terapéutica en respuesta al aumento de la malnutrición en ciertas zonas.
Приложение 9 Лечебные учреждения в Словакии по состоянию на 31 декабря 1998 года.
Anexo 9 Instituciones de atención de la salud en Eslovaquia al 31 de diciembre de 1998.
Лечебные лагеря и правосудие:
Boot Camps and Justice:
Созданы специализированные центры и лечебные учреждения, в том числе детские,
Se han establecido centros y sanatorios especializados, inclusive pediátricos,
доступ к системе обслуживания на дому вместо помещения их в лечебные заведения;
de asistencia domiciliaria como opción a su internación en una institución asistencial;
Кроме того, распространители, действующие на уровне общин, направляют женщин в лечебные центры для дородового и послеродового наблюдения,
Los agentes encargados de la distribución en la comunidad también remiten a las mujeres a centros de salud para que reciban atención prenatal
Комитет по правам человека выразил озабоченность по поводу того, что лечебные учреждения нередко не выдают свидетельств о рождении детей рома.
El Comité de Derechos Humanos expresó su preocupación porque frecuentemente los establecimientos de salud no expedían certificados de nacimiento de los niños romaníes.
больные подследственные переводятся в лечебные учреждения УИС для оказания стационарной помощи.
los sospechosos enfermos son trasladados a los hospitales del sistema penitenciario donde reciben atención médica.
получают лечебные добавки железа и фолиевой кислоты.
todas las madres que acuden a clínicas prenatales reciben suplementos de hierro y ácido fólico.
Наше правительство также осуществляет программу обслуживания на дому с тем, чтобы разгрузить больницы и другие лечебные центры.
Nuestro Gobierno también está ejecutando un programa de atención en el hogar para aliviar la congestión de los hospitales y otros centros de salud.
Согласно последним исследованиям, о которых я читал, существует 485 видов грибов, которые продают как лечебные, но американцы пока этого не понимают.
Un reciente estudio que leí dice que hay 485 especies de hongos que son comercialmente vendidos como medicina. pero no está en conocimiento de los americanos.
позволяющей осуществлять профилактические, лечебные и вспомогательные мероприятия в области ВИЧ.
potenciador para realizar la prevención, atención y apoyo en relación con el VIH.
КПП- СЕ сообщил о том, что взрослым пациентам, помещенным в психиатрические лечебные учреждения, лечение назначается без учета их согласия, и вынес соответствующие рекомендации.
El CPT informó de que los adultos internados en hospitales psiquiátricos eran incapaces de dar su consentimiento al tratamiento médico y formuló recomendaciones al respecto.
Мы укрепляем и создаем новые лечебные центры, известные как клиники для лиц, инфицированных ВИЧ/ СПИДом, в наших национальных специализированных больницах и в больницах в провинциях, где самый высокий спрос на эти услуги.
Se han fortalecido y creado nuevos centros de tratamiento-- llamadas clínicas del SIDA-- en los hospitales nacionales de especialidad y en los hospitales de las provincias con mayor demanda.
предоставляющие специализированные лечебные услуги и определенные услуги профилактической направленности,
presta servicios curativos y algunos servicios preventivos, mientras que el nivel terciario
предоставляющее профилактические, лечебные и реабилитационные услуги лицам с наркотической,
que presta servicios de prevención, tratamiento y rehabilitación de personas con problemas con las drogas,
Результатов: 158, Время: 0.0721

Лечебные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский