ЛИКВИДАЦИИ КОЛОНИАЛИЗМА - перевод на Испанском

eliminación del colonialismo
искоренение колониализма
eliminar el colonialismo
искоренения колониализма
ликвидацию колониализма
искоренить колониализм
ликвидировать колониализм
erradicar el colonialismo
искоренению колониализма
ликвидировать колониализм
ликвидации колониализма
la liquidación del colonialismo

Примеры использования Ликвидации колониализма на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
давайте вновь посвятим себя задаче полной ликвидации колониализма.
Recordemos nuestras luchas anteriores y comprometámonos nuevamente a completar la eliminación del colonialismo.
данным Генеральной Ассамблеей, Специальный комитет намеревается в 2000 году продолжать усилия по обеспечению скорейшей и безусловной ликвидации колониализма.
el Comité Especial se propone continuar en el año 2000 sus esfuerzos destinados a lograr la completa y rápida eliminación del colonialismo.
полезную работу по ослаблению последствий региональных конфликтов, ликвидации колониализма, ускорению процесса сокращения вооружений
una labor muy útil, mitigando conflictos regionales, erradicando el colonialismo, acelerando la reducción de los armamentos
Подчеркивает, что достижение провозглашенной цели ликвидации колониализма к 2000 году требует всестороннего и конструктивного сотрудничества всех заинтересованных сторон,
Subraya que el logro del objetivo declarado de la eliminación del colonialismo para el año 2000 requiere la cooperación plena y constructiva de todas las partes interesadas,
Подчеркивает, что достижение провозглашенной цели ликвидации колониализма к 2000 году требует всестороннего и конструктивного сотрудничества всех заинтересованных сторон,
Subraya que el logro del objetivo declarado de la eliminación del colonialismo para el año 2000 requiere la cooperación plena y constructiva de todas las partes interesadas
Индонезия призывает управляющие державы проявлять более твердую приверженность делу скорейшей и безусловной ликвидации колониализма в остающихся несамоуправляющихся территориях
Indonesia insta a las Potencias administradoras a que muestren un mayor compromiso con el fin rápido e incondicional del colonialismo en los territorios no autónomos restantes,
Подготовка плаката, пропагандирующего идею ликвидации колониализма в мире к 2000 году- одной из целей Международного десятилетия за искоренение колониализма( ОРИВС).
Preparación de un cartel para promover la idea de un mundo libre de colonialismo para el año 2000, que es uno de los objetivos del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo(DPRE).
Подчеркивает, что достижение провозглашенной цели ликвидации колониализма к 2000 году требует всестороннего и конструктивного сотрудничества всех заинтересованных сторон,
Subraya que el logro del objetivo declarado de la eliminación del colonialismo para el año 2000 requiere la cooperación plena y constructiva de todas las partes interesadas,
В период завершения нынешнего тысячелетия и особенно в связи с десятилетием ликвидации колониализма деятельность Движения неприсоединения все еще имеет большое значение,
A medida que nos acercamos al final del milenio y, en particular, al final del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, se mantiene el espíritu del Movimiento de los Países no Alineados
Сознавая большое значение дальнейшего эффективного осуществления Декларации с учетом поставленной Организацией Объединенных Наций цели ликвидации колониализма к 2020 году и планов действий на второе
Consciente de la importancia de que se siga aplicando efectivamente la Declaración, habida cuenta del objetivo establecido por las Naciones Unidas de eliminar el colonialismo para 2020 y de los planes de acción para el Segundo
права на самоопределение и для достижения цели ликвидации колониализма в мире к XXI веку.
para alcanzar el objetivo de un mundo libre del colonialismo para el siglo XXI.
соответствующим резолюциям Генеральной Ассамблеи процессу деколонизации 16 оставшихся несамоуправляющихся территорий в целях окончательной ликвидации колониализма.
las resoluciones pertinentes de la Asamblea General para los 16 territorios no autónomos que quedan a fin de acabar por completo con el colonialismo.
деятельности Организации Объединенных Наций в этой области необходимо уделять приоритетное внимание, с тем чтобы цель ликвидации колониализма к 2000 году была достигнута.
las actividades de las Naciones Unidas en este terreno deben ser prioritarias a fin de alcanzar el objetivo de eliminar el colonialismo para el año 2000.
Принятие Генеральной Ассамблеей в 1991 году Плана действий для Международного десятилетия за искоренение колониализма придало дополнительный стимул деятельности Организации Объединенных Наций по обеспечению ликвидации колониализма.
La aprobación por la Asamblea General, en 1991, de un plan de acción para el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo dio nuevo impulso a la labor de las Naciones Unidas en el proceso de la erradicación del colonialismo.
области деколонизации Генеральная Ассамблея постановила провозгласить международное десятилетие, посвященное ликвидации колониализма, и просила выполнить эту задачу к 2000 году.
la Asamblea General decidió proclamar un decenio internacional dedicado a la eliminación del colonialismo y, a tal fin, pidió que para el año 2000 se alcanzase este objetivo.
Уругвай считает, что предметом переговоров, которые должны будут проводиться до марта 1997 года, должны стать способы достижения цели ликвидации колониализма до 2000 года, а не просто текст возможной консенсусной резолюции.
El Uruguay considera que las negociaciones que se habrán de llevar a cabo hasta marzo de 1997 deben referirse a la forma de lograr el objetivo de eliminar el colonialismo antes del año 2000 y no meramente al texto de una posible resolución de consenso.
к каким результатам, и в распоряжении Специального комитета имеется только три года, чтобы достичь поставленную им цель ликвидации колониализма.
sólo quedan tres años para que el Comité Especial alcance el objetivo que se había fijado de eliminar el colonialismo.
в области деколонизации и изучить средства ликвидации колониализма к 2000 году.
estudiar los medios de eliminar el colonialismo antes del año 2000.
в частности, ликвидации колониализма и всех форм иностранной оккупации,
entre los que se incluyen la eliminación del colonialismo y de todas las formas de ocupación extranjera,
Необходимо также учитывать резолюции Организации Объединенных Наций, касающиеся права на самоопределение, ликвидации колониализма, законности борьбы народов и их права применять соответствующие средства,
Deben tenerse en cuenta también las resoluciones de las Naciones Unidas relativas al derecho a la libre determinación, la eliminación del colonialismo, la legitimidad de la lucha de los pueblos
Результатов: 108, Время: 0.0405

Ликвидации колониализма на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский