ЛИТВЕ - перевод на Испанском

lituania
литва
литовской
lituana
литовский
литвы
литовцем
по-литовски
lituanos
литовский
литвы
литовцем
по-литовски

Примеры использования Литве на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рекомендации Комитета относительно региональных отделений Управления омбудсмена по вопросам равных возможностей были представлены Литве в 2008 году накануне экономического спада.
Las recomendaciones del Comité sobre las oficinas regionales y locales de la Oficina del Defensor del Pueblo para la Igualdad de Oportunidades se presentaron a Lituania en 2008 en vísperas de la crisis económica.
сбалансированная дипломатия позволила Литве и России прийти к согласию по этому основополагающему вопросу.
tranquila permitió a Lituania y a Rusia alcanzar un acuerdo sobre esta cuestión fundamental.
по ликвидации расовой дискриминации( КЛРД) рекомендовал Литве ратифицировать МКПТМ.
alentó a Lituania a ratificar la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares(ICRMW).
Германия не будет выдвигать другие территориальные требования к Литве.
esperando que Alemania no presionara con otras demandas territoriales sobre Lituania.
В Литве одновременно усилилась публичная кампания, направленная на отказ от подписания соглашения, в которой участвуют не только представители оппозиции,
Al mismo tiempo en Lituania se ha intensificado una campaña pública encaminada a rechazar la firma de un acuerdo,
Японии, Литве, Турции, Монако,
el Japón, Lituania, Turquía, Mónaco,
Правительство сформировало рабочую группу для разработки плана действий на 1998- 2000 годы по осуществлению программы улучшения положения женщин в Литве( резолюция№ 208 от 8 марта 1997 года).
El Gobierno organizó un grupo de trabajo que elaborara el plan de acción de 1998 a 2000 para la realización del Programa de Adelanto de la Mujer Lituana(resolución No. 208 de 8 de marzo de 1997).
Однако ничего не говорится о положении детей, родившихся в Литве от родителей, которые не являются гражданами этого государства,
No obstante, no se hace referencia a la situación de los niños nacidos en Lituania de padres que no sean ciudadanos de este Estado
Важным событием в жизни национальных меньшинств была презентация культурного наследия проживающих в Литве русских, евреев, татар и караимов на культурных сайтах этих групп в ходе виртуальной выставки, посвященной тысячелетию культурного наследия Литвы..
Un importante acontecimiento en la vida de las minorías nacionales fue la presentación del patrimonio cultural de los rusos, judíos, tártaros y caraítas lituanos en los sitios relativos a las culturas de esos grupos en una exposición virtual sobre un milenio del patrimonio cultural lituano..
Комитет Организации Объединенных Наций по ликвидации дискриминации в отношении женщин отметил, что в Литве число женщин, избранных в муниципальные советы
El Comité de las Naciones Unidas para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer ha observado que en Lituania el número de mujeres elegidas para integrar consejos municipales
7% от общего числа обучающихся в Литве.
que representaban el 3,7% de la totalidad de los estudiantes lituanos.
В Литве каждый человек имеет право на одинаковые меры по охране здоровья, включая меры, предлагаемые в частных центрах планирования семьи
En Lituania todas las personas tienen derecho a las mismas medidas de protección de la salud,
Проживающие в Литве русские участвуют в политической жизни через посредство таких партий и политических организаций, как Союз русских в Литве- учрежденная в 1995 году политическая партия,
Los rusos lituanos participan en la vida política por medio de los partidos y organizaciones políticos, como la Unión de Rusos Lituanos, partido político creado en 1995,
в последние годы 15 процентов замужних женщин в Литве постоянно подвергались бытовому насилию и что до 56 процентов
en los últimos años, el 15% de las mujeres casadas de Lituania se han visto sometidas constantemente a violencia doméstica
Г-жа Юршянене( Литва) говорит, что профессиональная сегрегация, основанная на стереотипах в отношении роли женщин в экономической деятельности и семейной жизни, остается серьезной проблемой в Литве.
La Sra. Juršėnienė(Lituania) dice que la segregación ocupacional, basada en actitudes estereotipadas sobre la función de la mujer en la actividad económica y la vida familiar, sigue siendo un grave problema en Lituania.
Еврейская автономия в Литве".
la autonomía de los judíos en Lituania.
периодически отслеживает ситуацию в Литве в области расовой дискриминации и нетерпимости.
supervisa periódicamente la situación en Lituania en el ámbito de la discriminación racial y la intolerancia.
провел в Литве семинар, посвященный взрывоопасным пережиткам войны.
celebró en Lituania un seminario sobre restos explosivos de guerra.
Я хотела бы воспользоваться случаем, чтобы выразить благодарность отделению Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) в Литве, которое оказывало нам поддержку на всех стадиях подготовки стратегии.
Me gustaría aprovechar la ocasión para expresar nuestro agradecimiento a la oficina del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) en Lituania, por el apoyo que nos prestó en todas las etapas de preparación de la estrategia.
пунктом 49 приложения к решению 22/ СМР. 1 секретариат препроводил Комитету по соблюдению доклад об ускоренном рассмотрении по Литве.
de la decisión 22/CMP.1, la secretaría transmitió al Comité de Cumplimiento el informe sobre el examen acelerado del caso de Lituania.
Результатов: 1273, Время: 0.0357

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский