Примеры использования Лицензионного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ii если обеспечительное право было создано после заключения лицензионного соглашения, то обеспеченный кредитор не будет обладать большими правами, чем праводатель( в соответствии с принципом nemo dat;
Поэтому рекомендация 24 не затрагивает право лицензиара на заключение такого лицензионного соглашения с лицензиатом, которое позволит контролировать по договоренности круг лиц, допущенных к использованию интеллектуальной собственности,
Что происходит, если лицензиар или управляющий в деле о его несостоятельности принимает решение продолжать исполнение лицензионного соглашения в соответствии с законодательством о несостоятельности( см. рекомендации 69- 86 Руководства по вопросам законодательства о несостоятельности)?
содержание металлов в конкрециях в восточной части лицензионного района, представляющей собой преимущественно плоское дно, площадью примерно 2000 км2,
Рассмотреть возможность создания и ведения национальных электронных баз данных лицензионного огнестрельного оружия,
контроля за экспертом Венгерского торгового лицензионного управления постоянно информирует широкую общественность через адресную страницу в Интернете,
Несмотря на указание, что такой подход сохраняет действие лицензионного соглашения и любых обеспечительных прав, предоставленных держателем лицензии в его правах согласно лицензионному соглашению,
Что происходит, если лицензиар принимает решение продолжать исполнение лицензионного договора в соответствии с законодательством о несостоятельности( см. рекомендации 69- 86 Руководства ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по вопросам законодательства о несостоятельности)?
лицензиат принимает решение продолжать исполнение лицензионного договора в соответствии с законодательством о несостоятельности( см. рекомендации 69- 86 Руководства ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по вопросам законодательства о несостоятельности)?
Консультативный комитет отмечает, что эти потребности связаны с покрытием стоимости лицензионного программного обеспечения по компоненту<<
Помимо установления лицензионного режима в отношении этих продуктов,
В 1996 году с целью укрепления их потенциала в этой области система лицензионного контроля была распространена еще на 21 прекурсорсное химическое вещество, используемое при производстве запрещенных наркотиков.
Независимая комиссия по средствам массовой информации. НКСМИ в отчетный период добилась больших успехов в деле налаживания в полном объеме своего функционирования в качестве лицензионного и регулятивного агентства по Боснии и Герцеговине.
которое готово производить лицензионные отчисления и согласно выполнять условия лицензионного соглашения.
пользователей ВМЦ и положениям лицензионного соглашения об эксплуатации ВМЦ.
Было также отмечено, что держатель лицензии на обремененное право интеллектуальной собственности в принципе приобретает свои права с учетом обеспечительного права, которому была придана сила в отношении третьих сторон на момент заключения лицензионного соглашения( см. рекомендацию 79).
в том числе посредством страхового покрытия будущих лицензионных платежей, вытекающих из лицензионного договора, или посредством прямого платежа в погашение части обеспеченного обязательства.
На основе средних концентраций металлов по каждой станции, рассчитанных по составу индивидуальных конкреций, была построена карта, показывающая распределение металлов в восточной части германского лицензионного района.
При рассмотрении дела" Санта-Крус/ Майкрософт" компании" Майкрософт" было запрещено при заключении лицензионного соглашения навязывать условия, которые препятствовали разработке операционных систем, основанных на программном обеспечении UNIX.
на все возражения или права на зачет, вытекающие из лицензионного соглашения или любого иного соглашения, являющегося частью той же сделки( см. рекомендацию 120).