ЛИЧНОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ - перевод на Испанском

representante personal
личный представитель

Примеры использования Личному представителю на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я также весьма признателен Генеральному секретарю Конференции по разоружению и личному представителю Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-ну Владимиру Петровскому
También agradezco al Sr. Vladimir Petrovsky, Secretario General de la Conferencia de Desarme y Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas,
Я также признателен Генеральному секретарю КР и личному представителю Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-ну Владимиру Петровскому,
Estoy también agradecido al Sr. Vladimir Petrovsky, Secretario General de la Conferencia y Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas,
Кроме того, я хотел бы отдать должное Генеральному секретарю Конференции по разоружению и личному представителю Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-ну Владимиру Петровскому,
Asimismo, desearía rendir tributo al Sr. Vladimir Petrovsky, Secretario General de la Conferencia de Desarme y Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas,
гну Роберту Х. Серри, Специальному координатору Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу и личному представителю Генерального секретаря при Организации освобождения Палестины
cursar una invitación al Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Proceso de Paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina
Я не могу не выразить благодарность Личному представителю Генерального секретаря по Году диалога между цивилизациями под эгидой Организации Объединенных Наций гну Джандоменико Пикко,
No puedo dejar de manifestar mi agradecimiento al Representante Personal del Secretario General para el Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones,
СПС продолжают предоставлять информацию о находящихся в местах хранения запасах тяжелого оружия личному представителю действующего Председателя Совета ОБСЕ по наблюдению за выполнением статьи IV Субрегионального соглашения о контроле над вооружениями. Недавно предложение СПС относительно перевода тяжелого оружия в места уничтожения было принято боснийской сербской армией.
La Fuerza de Estabilización sigue proporcionando información sobre las armas pesadas almacenadas en los acantanonamientos al Representante Personal del Presidente en funciones de la OSCE para el Acuerdo Subregional sobre el Control de Armamentos con arreglo al artículo IV. El ejército de los serbios de Bosnia aceptó recientemente el ofrecimiento de la Fuerza de Estabilización de desplazar armas pesadas.
Воздает должное Генеральному секретарю и его личному представителю за предпринятые ими усилия в целях достижения этих соглашений,
Encomia al Secretario General y a su Enviado Especial por los esfuerzos que han desplegado para lograr esos acuerdos,
в частности недавно Личному представителю действующего Председателя ОБСЕ были доставлены обновленные данные о наличии принадлежащего сторонам оружия в санкционированных СПС местах хранения.
Acuerdo de Paz y recientemente entregó al Representante Personal del Presidente en ejercicio de la OSCE información actualizada sobre las existencias de armas de las partes en los lugares autorizados por la SFOR.
направил приглашения Роберту Серри, Специальному координатору по ближневосточному мирному процессу и Личному представителю Генерального секретаря,
Coordinador Especial para el proceso de paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General,
В связи с этим он хотел бы еще раз выразить свою глубокую признательность личному представителю Генерального секретаря в Афганистане
A ese respecto, desea también expresar su profundo agradecimiento al Representante Personal del Secretario General en el Afganistán
Они также поручили личному представителю действующего Председателя
Asimismo, pidieron al Representante Personal del Presidente en ejercicio
В этой связи он вновь хотел бы выразить свою глубокую признательность личному представителю Генерального секретаря в Афганистане
En este orden de cosas, desea expresar también una vez más su profundo reconocimiento al Representante Personal del Secretario General en el Afganistán
Предлагается сохранить одну должность старшего сотрудника по политическим вопросам уровня С- 5, который будет помогать личному представителю Генерального секретаря в наблюдении за развитием ситуации в Афганистане,
Se propone mantener 1 puesto de P-5 para un Oficial Superior de Asuntos Políticos que ayudará al Representante Personal del Secretario General a vigilar la situación general en el Afganistán
Ресурсы, испрашиваемые для Отделения, предназначаются для покрытия расходов на выплату заработной платы Личному представителю на должности уровня помощника Генерального секретаря
Los recursos solicitados para la Oficina cubrirán los gastos del sueldo del Representante Personal, cuya categoría es de Subsecretario General,
Я хотел бы выразить особую признательность Специальному координатору Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу Терье Ред- Ларсену и моему Личному представителю при Организации освобождения Палестины
Quisiera rendir un tributo especial a Terje-Roed Larsen, Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y mi Representante Personal ante la Organización de Liberación de Palestina
присутствующим на этом пленарном заседании, и выразить нашу признательность Генеральному секретарю Конференции и личному представителю Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-ну Владимиру Петровскому,
exprese nuestro agradecimiento al Secretario General de la Conferencia de Desarme y Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Vladimir Petrovsky,
также Генеральному секретарю ОАЕ и Личному представителю Генерального секретаря Организации Объединенных Наций за их усилия;
también al Secretario General de la OUA y al representante personal del Secretario General de las Naciones Unidas por la labor realizada;
Iv. высказавшееся отношение к миссии личного представителя.
IV. REACCIONES ANTE LA MISIÓN DEL REPRESENTANTE PERSONAL.
Специальные представители, личные представители, посланники и персонал миссий.
Representantes especiales, representantes personales, enviados y personal de misiones.
Личный представитель Президента.
Representante Personal del Presidente.
Результатов: 111, Время: 0.0404

Личному представителю на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский