ПОСТОЯННОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ - перевод на Испанском

al representante permanente
постоянному представителю
a la representante permanente
постоянному представителю
a el representante permanente
постоянному представителю

Примеры использования Постоянному представителю на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я хотел бы также, пользуясь случаем, выразить признательность постоянному представителю и правительству Перу за их сотрудничество.
También deseo aprovechar esta oportunidad para felicitar al Embajador y el Gobierno del Perú por su cooperación.
Кроме того, я хотел бы воспользоваться этой возможностью и воздать должное Постоянному представителю Люксембурга Жан- Марку Ошайту за умелое руководство нашей работой.
Asimismo, quisiera aprovechar esta oportunidad para dar las gracias al Representante Permanente de Luxemburgo, Jean-Marc Hoscheit, por la habilidad con que guió nuestros trabajos.
Сейчас я предоставляю слово постоянному представителю Республики Йемен Его Превосходительству гну Абдаллаху ас- Саиди,
Doy ahora la palabra al Representante Permanente de la República del Yemen, Excmo. Sr. Abdullah Alsaidi,
Теперь я предоставляю слово Постоянному представителю Черногории Его Превосходительству гну Милораду Щепановичу,
Doy ahora la palabra al Representante Permanente de Montenegro, Excmo. Sr. Milorad Šćepanović,
Представительство Соединенных Штатов сожалеет о неудобствах, причиненных Постоянному представителю послу Марие Рубьялес де Чаморро,
La Misión de los Estados Unidos lamenta el inconveniente causado a la Representante Permanente, Embajadora María Rubiales de Chamorro,
Контртеррористический комитет внимательно рассмотрел этот доклад с помощью своих экспертов и направил Постоянному представителю Государства Бахрейн при Организации Объединенных Наций письмо с изложением своих предварительных замечаний.
El Comité contra el Terrorismo ha examinado cuidadosamente el informe con la asistencia de sus expertos y ha dirigido una carta al Representante Permanente del Estado de Bahrein ante las Naciones Unidas en que se exponen sus comentarios preliminares.
Представитель страны пребывания отметил, что для оказания Постоянному представителю помощи Государственный департамент принял особые меры в тот выходной день 4 июля 2010 года, а затем вновь выразил свое личное сожаление по поводу произошедшего инцидента.
El representante del país anfitrión añadió que el Departamento de Estado había tomado medidas extraordinarias durante el fin de semana del 4 de julio de 2010 para ayudar a la Representante Permanente, y volvió a insistir en que personalmente lamentaba lo ocurrido.
Теперь я с удовольствием предоставляю слово г-ну Думисани Шадрак Кумало, Постоянному представителю Южной Африки при Организации Объединенных Наций,
Me complace ahora dar la palabra al Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, Sr. Dumisana Shadrack Kumalo, quien leerá un
В письме Постоянному представителю от 22 января 1997 года в ответ на вербальную ноту 18/ 97 от 20 января 1997 года от имени специальных докладчиков была передана следующая записка.
Mediante carta de 22 de enero de 1997 al Representante Permanente, se transmitió en nombre de los Relatores Especiales la siguiente nota en respuesta a la nota verbal 18/97 de 20 de enero de 1997.
Я предоставлю сейчас слово Постоянному представителю Барбадоса при Организации Объединенных Наций,
Doy ahora la palabra al Representante Permanente de Barbados ante las Naciones Unidas,
Мы хотели бы воздать должное нынешнему Председателю Совета Безопасности Постоянному представителю Коста-Рики за представление ежегодного доклада Совета( A/ 63/ 2)
Quisiéramos encomiar al Representante Permanente de Costa Rica, actual Presidente del Consejo de Seguridad, por su presentación del informe anual del Consejo(A/63/2)
В ответ Председатель Комитета направил письмо заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и Постоянному представителю Либерии при Организации Объединенных Наций, в котором он привлек их внимание к соответствующим рекомендациям Группы,
En respuesta, el Presidente del Comité escribió al Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al Representante Permanente de Liberia ante las Naciones Unidas para señalar a su atención las recomendaciones pertinentes del Grupo,
Комитет направил два письма Постоянному представителю Республики Мали при Отделении Организации Объединенных Наций
El Comité envió dos cartas al Representante Permanente de la República de Malí ante la Oficina de las Naciones Unidas
Комитет постановил просить Председателя направить письмо Постоянному представителю Папуа- Новой Гвинеи при Организации Объединенных Наций.
el Comité decidió pedir al Presidente que enviara una carta al Representante Permanente de Papua Nueva Guinea ante las Naciones Unidas.
Я также выражаю признательность Постоянному представителю Сент-Винсента и Гренадин гну Камилло Гонсалвесу
Igualmente, felicito y agradezco a los Representantes Permanentes de San Vicente y las Granadinas, Camillo Gonsalves,
Я хотел бы также, чтобы в отчетах была зафиксирована наша признательность Постоянному представителю Германии и его коллегам за прекрасную
También quisiera dejar constancia de nuestro reconocimiento del Representante Permanente de Alemania y sus colegas por la excelente
Сейчас я предоставляю слово Постоянному представителю Республики Молдова Его Превосходительству г-ну Александру Кужбе,
Tiene ahora la palabra el Representante Permanente de la República de Moldova, Excmo. Sr. Alexandru Cujba,
Сейчас я предоставляю слово Постоянному представителю Многонационального Государства Боливия Его Превосходительству г-ну Пабло Солону,
Tiene ahora la palabra el Representante Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia, Excmo. Sr. Pablo Solón,
Сейчас я предоставляю слово Постоянному представителю Израиля Его Превосходительству г-ну Рону Просору,
Tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Israel, Excmo. Sr. Ron Prosor,
Сейчас я предоставляю слово Постоянному представителю Эстонской Республики Ее Превосходительству гже Тийне Интельманн,
Tiene ahora la palabra la Representante Permanente de la República de Estonia, Excma. Sra. Tiina Intelmann,
Результатов: 1123, Время: 0.0395

Постоянному представителю на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский