ПОСТОЯННОМУ СЕКРЕТАРИАТУ - перевод на Испанском

Примеры использования Постоянному секретариату на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
можно скорее представляют постоянному секретариату информацию, касающуюся названий,
las Partes transmitirán a la secretaría permanente lo antes posible información sobre los nombres,
включая оказание технической поддержки постоянному секретариату Национального комитета по координации помощи.
mediante la prestación de apoyo técnico a la secretaría permanente del Comité Nacional para la Coordinación de la Ayuda.
об оказании поддержки постоянному секретариату со стороны Организации Объединенных Наций без его полной интеграции в программу работы и управленческую структуру какой-либо конкретной программы.
sobre el apoyo de las Naciones Unidas a la secretaría permanente, sin que ésta esté plenamente integrada en el programa de trabajo ni en la estructura administrativa de ningún programa en particular.
предлагает им продолжать оказывать поддержку постоянному секретариату и способствовать осуществлению Конвенции;
los invita a que sigan apoyando a la secretaría permanente y contribuyendo a la aplicación de la Convención;
предлагает им продолжать оказывать поддержку постоянному секретариату и способствовать осуществлению Конвенции;
los invita a que sigan apoyando a la secretaría permanente y contribuyendo a la aplicación de la Convención;
В Секции ЮНИОГБИС по реформе сектора безопасности имеется две должности по вопросам реформы сектора безопасности для оказания помощи правительству и Постоянному секретариату в вопросах планирования,
En la Sección de la UNIOGBIS encargada de la reforma del sector de la seguridad existen dos plazas dedicadas a la prestación de asistencia al Gobierno y a la secretaría permanente en relación con la planificación,
С учетом услуг, предоставленных Организацией Объединенных Наций Конференции Сторон и ее постоянному секретариату, Организация Объединенных Наций получает каждый год из административного бюджета секретариата сумму в размере 13% общего объема расходов за предыдущий год,
Por los servicios prestados a la Conferencia de las Partes y su secretaría permanente, las Naciones Unidas percibirán anualmente, con cargo al presupuesto administrativo de la secretaría, el 13% de los gastos totales correspondientes al último año, consignados en los
Поручить Постоянному секретариату продолжить, руководствуясь решением№ 482, рассмотрение этого вопроса, имеющего особое значение для внешних связей региона,
La Secretaría Permanente debe proseguir el examen de este tema de particular relevancia en las relaciones externas de la región, de conformidad con
которая прошла в Мехико, Постоянному секретариату было поручено оказывать помощь государствам- членам в предоставлении координационной,
dispuso que la Secretaría Permanente prestara asistencia a los Estados miembros en la provisión de apoyo técnico
Латиноамериканской экономической системе( ЛАЭС) и Постоянному секретариату Общего договора об экономической интеграции Центральной Америки( СИЕКА).
el Sistema Económico Latinoamericano(SELA), y la Secretaría Permanente del Tratado General de Integración Económica Centroamericana(SIECA).
относящихся к сфере действия Конвенции, и которое сообщило постоянному секретариату о своем желании быть представленным на сессии Конференции Сторон в качестве наблюдателя,
competente en las materias de que trata la Convención que haya informado a la Secretaría Permanente de su deseo de estar representado en un período de sesiones de la Conferencia de las Partes
относящихся к сфере действия Конвенции, и которое сообщило Постоянному секретариату о своем желании быть представленным на сессии Конференции Сторон в качестве наблюдателя,
competente en las materias de que trata la Convención que haya informado a la Secretaría Permanente de su deseo de estar representado en un período de sesiones de la Conferencia de las Partes
которые будут оказываться ею постоянному секретариату;
el apoyo que prestaría a la secretaría permanente;
Обратиться с просьбой к Постоянному секретариату Латиноамериканской экономической системы( ЛАЭС)
Solicitar a la Secretaría Permanente de el SELA que, con la colaboración de la Secretaría Ejecutiva de la CEPAL,
В период после создания 1 января 1996 года постоянного секретариата Конвенции Организация Объединенных Наций оказывала ему административную поддержку в соответствии с запиской Генерального секретаря относительно процедур оказания административной поддержки постоянному секретариату( FCCC/ CP/ 1995/ 5/ Add. 4), которые были на временной основе приняты Конференцией Сторон на ее первой сессии( см. решение 14/ CP. 1, пункт 3).
Desde el establecimiento de la secretaría permanente de la Convención el 1º de enero de 1996, las Naciones Unidas han prestado servicios de apoyo administrativo de conformidad con la nota del Secretario General sobre las disposiciones institucionales para la secretaría permanente(FCCC/CP/1995/5/Add.4), que fueron provisionalmente aceptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones(véase la decisión 14/CP.1, párr. 3).
На указанной сессии Национальное управление по борьбе с терроризмом представило постоянному секретариату СИКТЕ доклад о мерах,
En el referido encuentro, la Autoridad Nacional en Materia contra el Terrorismo consignó, ante la Secretaría Permanente del CICTE,
в связи с чем поручить Постоянному секретариату ЛАЭС в сотрудничестве с Венесуэльским управлением по вопросам содействия расширению конкуренции( ПРО- КОМПЕТЕНСИА)
instituciones en materia de competencia, para lo cual la Secretaría Permanente del SELA, con la colaboración de la Superintendencia de PRO-COMPETENCIA de Venezuela y de la UNCTAD, se encargaría de
относящихся к сфере действия Конвенции, и которое сообщило постоянному секретариату о своем желании быть представленным на сессии Конференции Сторон в качестве наблюдателя,
competente en las materias de que trata la Convención que haya informado a la Secretaría Permanente de su deseo de estar representado en un período de sesiones de la Conferencia de las Partes
и которое сообщило постоянному секретариату о своем желании быть представленным на сессии Конференции Сторон в качестве наблюдателя,
que haya informado a la Secretaría Permanente de su deseo de estar representado en un período de sesiones de la Conferencia de las Partes
признавая важность оказания технической помощи Межведомственному постоянному секретариату Кимберлийского процесса, призывает Друзей Котд& apos;
agosto y septiembre de 2012, y, reconociendo la importancia de que la secretaría permanente interministerial del Proceso de Kimberley reciba asistencia técnica,
Результатов: 132, Время: 0.0312

Постоянному секретариату на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский