ГЕНЕРАЛЬНОМУ СЕКРЕТАРИАТУ - перевод на Испанском

Примеры использования Генеральному секретариату на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Участники Совещания выразили свою признательность Генеральному секретариату ОИК за его усилия по обеспечению реального присутствия организации на международной арене
La Reunión expresó su reconocimiento por los esfuerzos de la Secretaría General de la OCI por lograr una presencia efectiva de la Organización en el escenario y los foros internacionales,
Поручить Генеральному секретариату продолжать сотрудничать с правительством Сомали
Que la Secretaría General persista en sus esfuerzos con el Gobierno de Somalia
Конференция рекомендовала Генеральному секретариату, исламским организациям
La Conferencia recomendó que la Secretaría General, las organizaciones e instituciones islámicas,
Участники Конференции призвали государства- члены, имеющие задолженность по взносам, как можно скорее внести причитающиеся средства Генеральному секретариату и его вспомогательным органам, с тем чтобы они могли воспользоваться преференциальным сокращением, утвержденным десятой Исламской конференцией на высшем уровне,
La Conferencia hizo un llamamiento a los Estados miembros con cantidades pendientes de pago para que las satisficieran sin demora a la Secretaría General y a sus órganos subsidiarios con objeto de que éstos pudieran beneficiarse de la reducción preferencial aprobada por la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre,
Рекомендует государствам- членам и Генеральному секретариату принять меры к обеспечению осуществления положений постановляющих пунктов резолюции, принятой на восьмой сессии Исламского комитета по установлению единого календаря хиджры для определения начала лунных месяцев
Recomienda que los Estados miembros de la Secretaría General sigan de cerca la aplicación de los párrafos dispositivos de las resoluciones aprobadas en la octava reunión del Comité Islámico para el establecimiento de un calendario islámico unificado para el inicio de los meses lunares y la celebración de las fiestas islámicas,
благодарность Комитету высокого уровня, Генеральному секретариату ОИК и ИСЕСКО за их усилия по подготовке всеобъемлющего плана осуществления резолюций Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций
apreciación al Comité de Alto Nivel, la Secretaría General de la OCI y la ISESCO por sus esfuerzos en la preparación del plan general para la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas
бюро по вопросам безопасности, которое подчиняется Генеральному секретариату Лиги арабских государств, занималось производством нижеуказанных фильмов,
la Oficina Árabe de Información sobre Seguridad de la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes produjo las películas que se detallan a continuación,
учреждениях системы Организации Объединенных Наций, что позволит Генеральному секретариату ОАГ и основным подразделениям в системе Организации Объединенных Наций поддерживать прямые контакты в областях, входящих в сферу их компетенции.
organismos del sistema de las Naciones Unidas, que permiten un contacto directo entre la Secretaría General de la OEA y las oficinas sustantivas del sistema de las Naciones Unidas en sus respectivas esferas de competencia.
или просьбы к Генеральному секретариату о принятии тех или иных мер,
son pedidos de que la Secretaría General adopte algún tipo de medida:
принять на национальном уровне, а Генеральному секретариату Экономического сообщества центральноафриканских государств( ЭСЦАГ)-- на субрегиональном.
normativas y operacionales que los Estados miembros y la Secretaría General de la Comunidad Económica de los Estados de África Central(CEEAC) deben adoptar a nivel nacional y subregional respectivamente.
статутов ОИК, и выразила признательность Генеральному секретариату за его усилия по обеспечению подписания
expresó su reconocimiento por los esfuerzos realizados por la Secretaría General con el fin de garantizar la firma
специализированным арабским организациям и Генеральному секретариату усилить контроль за выполнением резолюций в соответствии со сферой их компетенции.
las organizaciones especializadas árabes, y la Secretaría General que intensifiquen la vigilancia de la aplicación de las resoluciones en su ámbito de competencia respectivo.
которые предоставили генеральному секретариату СЦАИ консультативный статус, и Панамериканской организацией здравоохранения, с которой генеральный секретариат СЦАИ подписал соглашение о сотрудничестве.
que ha reconocido a la Secretaría General del SICA como entidad consultiva, y por la Organización Panamericana de la Salud, que ha firmado con la Secretaría General del SICA un acuerdo de cooperación.
представлять доклад по нему Генеральному секретариату ОИК;
informen al respecto a la Secretaría General de la OCI;
в которой содержался призыв к Генеральному секретариату ОИК провести симпозиум по вопросам обеспечения интересов детей в исламских странах.
aprobó la resolución 15/21 C, en la que pedía a la Secretaría General de la OCI que celebrara un simposio sobre el cuidado de los niños en los países islámicos.
368( EXII), касающиеся, данного Совету и Генеральному секретариату Агентства мандата на продолжение исследования в целях стимулирования мер
relativas al mandato que recibió el Consejo y la Secretaría General del Organismo con objeto de continuar con el estudio para impulsar las medidas
Участники Совещания предложили Генеральному секретариату ОИК продолжать свою гуманитарную деятельность в координации с государствами- членами
En la Reunión se invitó a la Secretaría General de la OCI a que continuara sus actividades humanitarias en coordinación con los Estados miembros
который был препровожден Секретариатом Организации Объединенных Наций всем участвующим организациям системы Организации Объединенных Наций и Генеральному секретариату Лиги арабских государств;
que figuran en el documento final que ha transmitido la Secretaría de las Naciones Unidas a todas las organizaciones de las Naciones Unidas que participaron en ella y a la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes;
Участники совещания выразили признательность генеральному секретариату ОИК за его усилия по обеспечению эффективного присутствия Организации на международной арене
La Reunión expresó su reconocimiento a los esfuerzos de la Secretaría General de la OCI por garantizar una presencia efectiva de la Organización en el escenario y en los foros internacionales,
В подкрепление этих принципов Конференция обратилась к Генеральному секретариату с просьбой распространить проект Кодекса ОИК о содействии развитию диалога,
Para afianzar estos principios, la Conferencia pidió a la Secretaría General que distribuyera el proyecto de Código sobre la Promoción del Diálogo, la Cooperación
Результатов: 325, Время: 0.0327

Генеральному секретариату на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский