ВРЕМЕННОМУ СЕКРЕТАРИАТУ - перевод на Испанском

a la secretaría provisional
a la secretaría interina
al secretariado interino

Примеры использования Временному секретариату на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Временному секретариату было предложено подготовить короткую записку
Se pidió a la secretaría provisional que preparase una breve nota y propuestas relativas a
Комитет также принял к сведению доклад о ходе работы по программе подготовки кадров в целях содействия осуществлению Конвенции( A/ AC. 237/ 52) и предложил временному секретариату и Учебному и научно-исследовательскому институту Организации Объединенных Наций( ЮНИТАР) продолжить их деятельность по этой программе.
El Comité también tomó nota del informe sobre la marcha del programa de capacitación para promover la aplicación de la Convención(A/AC.237/52) e invitó a la secretaría provisional y al Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones(UNITAR) a que continuaran sus actividades en ese programa.
Словакии передали временному секретариату письменную информацию относительно положения в связи с ратификацией Конвенции в своих странах.
Liberia y Malí comunicaron por escrito a la secretaría provisional la situación de la ratificación de la Convención en sus países.
Канцелярия продолжает также оказывать поддержку временному секретариату международного аналитического центра для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю,
Derecho del Mar y sigue prestando apoyo a la secretaría provisional del Grupo Internacional de Estudio para los países en desarrollo sin litoral,
в частности путем предоставления технических и юридических консультаций временному секретариату Конвенции о биологическом разнообразии 1992 года
en particular mediante el suministro de asesoramiento técnico y jurídico a la secretaría provisional del Convenio sobre la Diversidad Biológica de 1992
другие заинтересованные организации продолжать вносить в фонд добровольные взносы для оказания поддержки временному секретариату Межправительственного комитета по ведению переговоров
a otras organizaciones interesadas a que sigan haciendo contribuciones voluntarias al Fondo para apoyar a la secretaría provisional del Comité Intergubernamental de Negociación
другим заинтересованным организациям продолжать вносить в фонд добровольные взносы для оказания поддержки временному секретариату Межправительственного комитета по ведению переговоров
a otras organizaciones interesadas a que sigan haciendo contribuciones voluntarias al Fondo para apoyar a la secretaría provisional del Comité Intergubernamental de Negociación
на протяжении всего процесса переговоров один из сотрудников ВМО был прикомандирован к Временному секретариату, где он занимался документацией сессий МКВП, которые касались метеорологических
a lo largo de todo el proceso de negociación la OMM ha adscrito a uno de sus funcionarios a la Secretaría Provisional para que se encargue de la documentación de los períodos de sesiones de el CIND relativa a los aspectos meteorológicos
8 записки Генерального секретаря, до 1 июня 1996 года представить Временному секретариату в письменном виде.
señalen por escrito a la secretaría provisional, a más tardar el 1º de junio de 1996.
также оказывать поддержку временному секретариату Конвенции.
que prestara apoyo a la Secretaría provisional de la Convención.
Все государства- члены направить временному секретариату информацию с указанием фамилий и послужного списка экспертов, которые могли бы быть выбраны для оказания
A todos los Estados miembros a que proporcionen a la secretaría provisional el nombre y el curriculum vitae de los expertos que podrían ser seleccionados para ayudar a la secretaría a preparar la recopilación
Просит Генеральную Ассамблею рассмотреть вопрос об оказании поддержки Конвенции и ее временному секретариату в течение календарного 1998 года,
Pide a la Asamblea General que examine la posibilidad de prestar apoyo a la Convención y a su secretaría provisional durante el año civil de 1998,
Предложить членам Комитета представить временному секретариату до 1 июня 1996 года в письменном виде замечания в отношении записки Генерального секретаря Организации Объединенных Наций об административных механизмах для постоянного секретариата,
Invitar a los miembros del Comité a que presenten por escrito a la secretaría provisional, a más tardar el 1º de junio de 1996, sus observaciones sobre la nota del Secretario General de las Naciones Unidas relativas
На своем 7- м пленарном заседании 17 февраля Комитет принял следующие выводы:" Комитет выразил признательность временному секретариату и помогавшим ему экспертам и организациям за подготовку содержащихся в документе
En su séptima sesión plenaria, celebrada el 17 de febrero, el Comité llegó a las siguientes conclusiones:" El Comité dio las gracias a la secretaría provisional y a los expertos y las organizaciones que la habían ayudado por haber preparado la compilación
наблюдателям предлагалось представить временному секретариату предложения относительно форм и сроков работы Комитета по науке и технике.
a los observadores a que presentaran a la secretaría provisional sugerencias sobre las modalidades del calendario de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología.
которые могут быть представлены его членами временному секретариату в письменном виде до 15 апреля 1996 года.
de toda otra opinión que transmitan por escrito sus miembros a la secretaría provisional hasta el 15 de abril de 1996.
Поручил временному секретариату подготовить к восьмой сессии проект с изложением круга ведения Комитета по науке и технике на основе замечаний и предложений, изложенных на его седьмой сессии, и любых новых соображений, которые могут быть представлены временному секретариату в письменном виде его членами до 15 октября 1995 года.
Pide a la secretaría provisional que prepare para el octavo período de sesiones un proyecto de atribuciones del Comité de Ciencia y Tecnología sobre la base de los comentarios y sugerencias formuladas en el séptimo período de sesiones y de otras opiniones que sus miembros pudieran haber comunicado por escrito a la secretaría provisional antes del 15 de octubre de 1995.
предоставят возможность странам рассказать о прогрессе в осуществлении мероприятий, изложенных в их дорожных картах, а временному секретариату- распространить дополнительную информацию
los países tendrán la oportunidad de rendir informe sobre los progresos de las actividades previstas en sus hojas de ruta y la secretaría provisional podrá difundir información
Австралия отметила, что в связи с учреждением новой РРХО в южной части Тихого океана приняты временные меры, требующие, чтобы участвующие государства флага передали временному секретариату список судов, которым разрешено заниматься донным рыбным промыслом,
Australia señaló que las medidas provisionales adoptadas en relación con el establecimiento de una nueva organización regional de ordenación pesquera en el Pacífico sur exigían a los Estados del pabellón que notificaran a la secretaría provisional una lista de los buques autorizados a realizar la pesca de fondo
любых других мнений, которые могут быть сообщены членами временному секретариату.
de otras opiniones que sus miembros pudieran haber comunicado por escrito a la secretaría provisional.
Результатов: 232, Время: 0.0424

Временному секретариату на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский