ВРЕМЕННОМУ ПРИМЕНЕНИЮ - перевод на Испанском

aplicación provisional
временное применение
осуществление промежуточных
предварительного осуществления
предварительном применении

Примеры использования Временному применению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Временное применение Закона, регулирующего процедуру административного задержания
Aplicación transitoria de la Ley de Procedimientos para la Imposición de Arrestos
Приложение C. Временное применение договоров 394.
Anexo C. Aplicación provisional de los tratados 353.
Приложение С. Временное применение договоров 394.
Anexo C Aplicación provisional de los tratados.
Временное применение договоров.
Aplicación provisional de tratados.
Смысл временного применения договоров.
Razón de ser de la aplicación provisional de los tratados.
Временное применение части договора.
Aplicación provisional de parte de un tratado.
Положение с подписанием, временным применением, ратификацией, принятием и утверждением.
Firmas, aplicaciones provisionales, ratificaciones, aceptaciones y aprobaciones.
Временного применения договоров;
La aplicación provisional de los tratados;
Положение с подписанием, временным применением.
Situación de las firmas, aplicaciones provisionales.
Значимость вопроса о временном применении договоров была подтверждена недавними событиями вокруг Договора о торговле оружием и Конвенции о химическом оружии.
La importancia del tema de la aplicación provisional de los tratados ha quedado demostrada por los recientes acontecimientos relativos al Tratado sobre el Comercio de Armas y a la Convención sobre las Armas Químicas.
Ряд делегаций отметили, что в связи с временным применением возникает целый ряд проблем в плоскости внутреннего права, включая конституционное право.
Varias delegaciones observaron que la aplicación provisional planteaba varias cuestiones de derecho interno, en particular de derecho constitucional.
В ходе прений высказывались различные мнения относительно квалификации решения о временном применении в качестве одностороннего акта.
Se expresaron diferentes opiniones sobre el hecho de que se hubiese calificado de acto unilateral a la decisión de aplicar provisionalmente un tratado.
Было также предложено провести различие между временным применением многосторонних договоров
También se sugirió que podría trazarse la distinción entre la aplicación provisional en el contexto de los tratados multilaterales,
Например, некоторые государства предложили Специальному докладчику сосредоточиться в его исследовании на формах выражения государствами согласия на временное применение договора.
Por ejemplo, algunos Estados sugirieron al Relator Especial enfocar su estudio en las formas mediante las cuales el Estado puede otorgar su consentimiento para aplicar provisionalmente un tratado.
Ввиду требований, связанных с временным применением Соглашения, моя делегация хотела бы просить принять этот проект резолюции
Debido a los requisitos relativos a la aplicación provisional del Acuerdo, mi delegación quiere pedir que el proyecto de resolución
Таким образом, задача Комиссии должна заключаться в том, чтобы уточнить правовые вопросы, связанные с временным применением, не занимая при этом какую-либо позицию по политическим вопросам.
Por consiguiente, la tarea de la Comisión debería consistir en aclarar las cuestiones jurídicas asociadas con la aplicación provisional sin tomar posición sobre cuestiones de política.
арбитражные решения, связанные с временным применением международных соглашений.
los laudos arbitrales relacionados con la aplicación provisional de los tratados.
Кроме того, Комиссии следует изучить взаимосвязь между временным применением и национальными конституциями и законодательством.
Por otra parte, la Comisión debería estudiar la relación entre la aplicación provisional y las constituciones y leyes nacionales.
Гибкость, которую обеспечивает временное применение договора, также может иметь различные последствия.
La flexibilidad que provee la aplicación provisional de un tratado también puede llevar a consecuencias distintas.
который не допускает временного применения договоров.
que no permite la aplicación provisional de un tratado.
Результатов: 42, Время: 0.0399

Временному применению на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский