Примеры использования
Эффективному применению
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
С этим связано также негативное отношение со стороны тех, кто находится у власти, что препятствует эффективному применению основных прав человека мигрантов, даже когда это предусмотрено законом.
Otro aspecto del mismo problema son las actitudes negativas por parte de las personas que están en el poder que impiden la aplicación efectiva de los derechos fundamentales de los migrantes, incluso en el caso de que estén previstos en la legislación.
стандартных оперативных процедур, отсутствие которых препятствует эффективному применению делегированных полномочий в полевых миссиях.
cuya carencia dificultaba la aplicación eficaz del principio de la delegación de atribuciones en las misiones sobre el terreno.
говорит, что Руководство по принятию Типового закона ЮНСИТРАЛ о публичных закупках будет способствовать правильному толкованию и эффективному применению Типового закона.
dice que la Guía para la incorporación al derecho interno de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública facilitará la interpretación y una aplicación efectiva de la Ley Modelo.
подчеркнули важность поддержания непрерывных контактов со странами региона с целью способствовать эффективному применению ими санкционного режима.
subrayaron la importancia de mantener un contacto regular con los países de la región para facilitar la aplicación eficaz por parte de estos del régimen de sanciones.
также международное сообщество должны всеми силами способствовать эффективному применению этого эмбарго в отношении всех участвующих в конфликте сторон.
Grandes Lagos en particular, así como la comunidad internacional, deben promover enérgicamente la aplicación efectiva de ese embargo a todas las partes en el conflicto.
нам всем следует стремиться к их эффективному применению и налаживанию сотрудничества друг с другом,
todos debemos esforzarnos por garantizar la aplicación eficaz de esos controles nacionales y cooperar unos con
прочие затруднения, препятствующие эффективному применению правительством положений Пакта.
otras dificultades que impidan la aplicación efectiva del Pacto por parte del Gobierno.
делимитации космического пространства будет способствовать эффективному применению принципа свободы использования космического пространства и принципа неприсвоения космического пространства.
delimitación del espacio ultraterrestre propiciaría también la aplicación efectiva de los principios relativos a la libertad de utilización del espacio ultraterrestre y a la no apropiación de este.
препятствующих эффективному применению положений Пакта( статьи 2,
que obstaculizan la aplicación efectiva de las disposiciones del Pacto(arts.
содействовать широкому распространению и эффективному применению судами законодательства,
la amplia difusión y la efectiva aplicación por parte de los tribunales,
Что касается жертв преступлений и злоупотребления властью, то последние инициативы, призванные способствовать эффективному применению Декларации основных принципов правосудия для жертв преступлений
Las recientes iniciativas encaminadas a fomentar la utilización efectiva de la Declaración de Principios Básicos de Justicia para las Víctimas de Delitos
Комитет побуждает государство- участник к эффективному применению нетрадиционных мер для углубления понимания значения равенства мужчин
El Comité alienta al Estado parte a que aplique eficazmente medidas innovadoras para aumentar la comprensión del concepto de igualdad entre el hombre
Специальный докладчик отметила ряд проблем, мешающих эффективному применению механизмов внутренней подотчетности,
La Relatora Especial ha observado diversos problemas para la aplicación efectiva de los mecanismos de rendición de cuentas interna,
Они разработали 60 рекомендаций об оптимальных методах решения оперативных и юридических проблем, препятствующих эффективному применению доступных мер защиты свидетелей.
Recomendó, además, 60 mejores prácticas para hacer frente a los obstáculos operacionales y legales a una utilización eficaz de las medidas disponibles para proteger a los testigos
Конституционная палата содействует эффективному применению и соблюдению права на образование профсоюзов
La Sala Constitucional ha contribuido a la aplicación efectiva y el respeto al derecho de sindicalización
Конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию призвала к эффективному применению экосистемного подхода
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible hizo un llamamiento a aplicar efectivamente un enfoque ecosistémico
которая способствует особому учету этих вопросов и эффективному применению стандартов в области прав коренных народов, закрепленных в соответствующих международных документах.
las actividades programáticas que conduzcan a la incorporación de esas cuestiones y a la aplicación efectiva de las normas relativas a los derechos de los indígenas confirmadas en los instrumentos internacionales pertinentes.
предлагает разработать руководящие принципы по содействию эффективному применению на местах второй серии мер по разоружению, демобилизации и реинтеграции.
espera con interés que se preparen orientaciones para fomentar la aplicación efectiva de las prácticas de desarme, desmovilización y reintegración de segunda generación.
не принимаются меры по поощрению и эффективному применению законодательства о равном вознаграждении.
que manifestó su preocupación en relación con la promoción y la aplicación efectiva de la legislación sobre igualdad de remuneración.
гендерной дискриминации, и эффективному применению всех международных документов прошли также судьи, прокуроры и адвокаты.
casos de discriminación racial, étnica, religiosa y de género, y sobre la aplicación efectiva de todos los instrumentos internacionales.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文