эффективного использованияфактического использованияэффективное применениефактического примененияэффективности использованияреального применения
utilizar eficazmente
эффективного использованияэффективно использоватьэффективно использоватьсяэффективно применятьэффективного примененияактивно использовать
aprovechamiento efectivo
эффективное использованиерезультативное использование
eficiencia en el uso
эффективность использованияэффективного использованиядейственности использования
aprovechamiento eficiente
Примеры использования
Эффективному использованию
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Это не способствует эффективному использованию публичных и частных ресурсов
Esto no favorece la utilización eficiente de los recursos públicos,
Наличие этого ограничения препятствует эффективному использованию опыта квалифицированных пенсионеров в системе Организации Объединенных Наций.
Esta limitación es un obstáculo a la utilización eficaz en el sistema de las Naciones Unidas de la especialización del personal calificado jubilado.
что способствует эффективному использованию земель, объектов общественного назначения и услуг для населения в пределах таких границ.
promover así un uso eficiente de la tierra e instalaciones y servicios públicos eficientes dentro del área designada.
ДООН ввели гибкий рабочий график благодаря эффективному использованию мобильных и веб- технологий.
Fomentó métodos de trabajo flexibles a través del uso eficazdel móvil y las tecnologías basadas en la web.
Ответственность за осуществление подпрограммы по эффективному использованию ресурсов и устойчивому потреблению
La responsabilidad de ejecutar este subprograma sobre aprovechamiento de los recursos y consumo
Доклад о работе практикума по эффективному использованию ресурсов спектра/ орбиты"( наблюдатель от МСЭ);
Informe acerca del curso práctico sobre la utilización eficiente de los recursos del espectro orbital", a cargo del observador de la Unión Internacional de Telecomunicaciones(UIT);
Оказание самой широкой поддержки эффективному внедрению санитарных норм и эффективному использованию начального, среднего
Procesos de saneamiento eficaces y un uso eficaz de la enseñanza primaria, secundaria y superior en materia de agua
Источника информации и специальных знаний при разработке региональных и национальных стратегий по эффективному использованию военных сил и средств;
Servir como fuente de información y facilitar conocimientos técnicos especializados sobre la preparación de políticas regionales y nacionales sobre el uso eficaz de los recursos militares;
Центральной Азии в осуществлении ряда проектов, в том числе одного проекта по эффективному использованию энергии и водных ресурсов.
la CESPAP vienen trabajando con los países del Asia central sobre diversos proyectos, entre ellos uno sobre la utilización eficiente de la energía y los recursos hídricos.
передаваемые права собственности содействуют эффективному использованию лесных ресурсов.
propiedad bien definidos y transferibles promueve la utilización eficiente de los recursos forestales.
Европейцам, возможно, придется принять новые модели сотрудничества между национальными вооруженными силами, чтобы привести их к эффективному использованию.
Puede que los europeos deban adoptar nuevas formas de cooperación entre sus fuerzas armadas nacionales para darles un uso eficaz.
В области воздушного транспорта Миссия стремилась к эффективному использованию своих авиационных средств.
Por lo que respecta al transporte aéreo, la Misión procuró hacer un uso eficiente de sus activos aéreos.
Другой представитель заявил, что выполнение рекомендаций должно привести к повышению эффективности и более эффективному использованию ресурсов секретариата,
Otro representante dijo que la aplicación de la recomendación debería generar una mayor eficiencia y un mayor aprovechamiento de los recursos tanto humanos
осуществления проектов, уделяя надлежащее внимание эффективному использованию ресурсов.
la ejecución de los proyectos teniendo debidamente en cuenta la utilización eficaz de los recursos.
экономическому росту и эффективному использованию ограниченных ресурсов.
el crecimiento económico y la utilización eficiente de los recursos limitados.
сама по себе является фактором, препятствующим эффективному использованию финансовых ресурсов".
en sí misma una limitación que se opone a la eficaz utilización de los recursos financieros".
Такая политика необходима для обеспечения финансовой стабильности и содействия эффективному использованию капитала.
Dichas políticas son necesarias para asegurar la estabilidad financiera y promover la utilización eficiente del capital.
Эта программа нацелена на содействие эффективному использованию энергии в промышленности
El programa se centra en promover el uso eficiente de la energía en la industria
планированию площадей и эффективному использованию площадей торговых предприятий,
la planificación y el uso eficiente del espacio disponible,
другими секторами и для содействия эффективному использованию ресурсов в целях реагирования на распространение ВИЧ.
con la salud y los ajenos a ella, y promover la utilización eficaz de los recursos para responder a esa enfermedad.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文