Примеры использования Временному правительству на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Начавшиеся в Фиджи конституционный и избирательный процессы заслуживают одобрения; однако временному правительству необходимо достигнуть дальнейшего прогресса в улучшении положения в области прав человека,
В Ираке действующие под руководством Соединенных Штатов силы Коалиции передали полномочия Временному правительству, однако ситуация отсутствия безопасности затрудняет процесс восстановления страны
Переходный период должен включать передачу власти временному правительству, которое должно приступить к выполнению своих функций немедленно после завершения национального диалога,
В области отправления правосудия в переходный период Временному правительству Ирака следует разработать стратегию ликвидации наследия жестокого авторитарного правления и массового нарушения прав человека в Ираке.
С учетом имеющего место насилия Временному правительству Ирака надо будет создать соответствующие структуры по обеспечению подлинной безопасности юристов, обвиняемых, потерпевших и свидетелей.
В том что касается подхода к проблеме правосудия в переходный период, Временному правительству Ирака следует разработать стратегию отношения к наследию жестокого авторитарного правления
Временному правительству Ирака следует назначить комиссию по компенсации для разработки программы компенсации ущерба в результате преступлений в прошлом,
С учетом продолжающегося насилия Временному правительству Ирака потребуется создать адекватные механизмы для эффективного обеспечения безопасности участников правового процесса,
передать власть временному правительству во главе со своим давним союзником Эммерсоном Мнангагвой, если он сочтет, что пришло время уйти с поста.
Соглашение предусматривает передачу власти временному правительству 30 июня 2004 года после выборов в Переходную национальную ассамблею,
И временному правительству потребуется сотрудничество
Национальная конференция дала Временному правительству первую возможность продемонстрировать его приверженность транспарентному и всеохватывающему политическому процессу, ведущему к проведению
включая передачу суверенитета Временному правительству Ирака и принятие резолюции 1546( 2004),
Вопервых, Коалиционная временная администрация и Временный руководящий совет, созданный в результате военных операций коалиционных сил, вскоре уступит место Временному правительству, которое только что было сформировано.
Среди иракцев также имеется консенсус в отношении того, что следует сохранить 30 июня 2004 года как крайний срок для передачи суверенитета временному правительству и что все стороны должны сотрудничать в соблюдении этого срока.
заявила в этой связи протест временному правительству, а также довела эту информацию до сведения дипломатического сообщества.
Высший совет вновь обращается к Организации Объединенных Наций и временному правительству Ирака с просьбой сделать все возможное для окончательного урегулирования вопроса о возвращении собственности
Приветствуют передачу полномочий суверенному Временному правительству Ирака и рассматривают это как шаг в направлении формирования выборного
На протяжении этого года МООНСИ оказывала помощь временному правительству в подготовке и проведении самых свободных
региональным организациям оказать Временному правительству Ирака помощь в таком осуществлении