ЛИШИЛИСЬ - перевод на Испанском

perdieron
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
quedaron
быть
выглядеть
пожить
сидеть
еще
побыть
остаться
оставить
встретиться
оказаться
privó
лишение
лишать
быть лишен
отказать
perder
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdimos
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
pierden
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
quedamos
быть
выглядеть
пожить
сидеть
еще
побыть
остаться
оставить
встретиться
оказаться
ha despojado

Примеры использования Лишились на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они потеряли свои дома, лишились конечностей.
Perdieron sus casas, perdieron sus miembros.
ну, знаешь, то, чего лишились.
Ya sabes, lo que dejaron.
Вы совсем рассудка лишились?
¿Has perdido la cabeza?
многие сельские семьи полностью лишились средств к существованию.
numerosas familias rurales han quedado totalmente desamparadas.
Да вы рассудка лишились?
¿Has perdido la cabeza?
А значит 200 человек лишились работы.
Aquí dice que 200 personas perdieron su trabajo.
Да, не говоря уже о том, что мы лишились офиса.
Sí… sin mencionar el hecho de que hemos perdido nuestro despacho.
Из-за твоей ошибки столько людей лишились крова!
¡Aún cuando tantas personas perdieron sus hogares porque tú fallaste!
Вы рассудка лишились?
¿Ha perdido el juicio?
Несколько тысяч людей стали инвалидами и лишились средств к существованию.
Varios miles de víctimas quedaron discapacitadas y perdieron sus medios de vida.
Они обрели сверхъестественные силы, но лишились человечности.
Ellos consiguieron superpoderes pero perdieron su humanidad.
Согласно организации" Оксфам", до 85% ливанских фермеров лишились части или всего своего урожая19.
Según Oxfam, hasta el 85% de los agricultores del Líbano perdieron una parte o la totalidad de su cosecha.
Отрицательным примером может служить и никогда не должен повториться случай 300 000 членов общины мароко, которые лишились жилья в июле 1990 года.
El caso de los 300.000 miembros de la comunidad maroko que quedaron sin vivienda en julio de 1990 debería servir de ejemplo para que nunca se repita.
оказания помощи жителям Мамбасы, которые всего лишились.
a ayudar a los habitantes de Mambasa que perdieron todo.
почти 2000 палестинцев лишились крова.
casi 2.000 palestinos quedaron sin hogar.
Многие мужчины и женщины были изгнаны из своих домов и садовых участков, в результате чего они практически полностью лишились своих возможностей в экономике.
Hombres y mujeres fueron expulsados de sus hogares y fincas, lo cual les privó por completo de su medio de vida.
Вследствие принятия Верховным судом решения по делу об Эурсуннене 1997 года авторы лишились приблизительно 120 кв. км пастбищ оленеводческого района Риаст/ Хуллинг.
A consecuencia del fallo de la Corte Suprema en la" causa Aursunden 1997", los autores perdieron cerca de 120 km2 de pastos en el distrito de Riast/Hylling.
В результате этой последней блокады примерно 40 процентов палестинских работников лишились источников своих доходов; она затронула более 100 000 лиц, оставшихся без средств к существованию.
Este último bloqueo ha despojado a cerca del 40% de los trabajadores palestinos de sus fuentes de ingresos y afecta a más de 100.000 personas que han quedado desamparadas.
проживающие в Германии синти и рома лишились защиты от актов расовой дискриминации.
los sintis y los romaníes alemanes quedaron sin protección contra la discriminación racial.
которые во время войны лишились своих домов и собственности.
víctimas de la depuración étnica que perdieron sus hogares y propiedades durante la guerra.
Результатов: 302, Время: 0.1935

Лишились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский