Примеры использования Ложно на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
А если вдруг он даст ложно- положительный результат я навсегда утрачу все остатки доверия к себе.
Должностные лица Республики Сербской продолжают также ложно характеризовать образования как государства, обладающие своим собственным суверенитетом.
Они позволили, чтобы тебя ложно обвинили в нетрезвом вождении.
Одно государство заявило, что неприсоединение не должно ложно трактоваться как отсутствие заботы о беженцах.
Но большинство подростков- 59%- подписали признание, ложно взяв на себя ответственность за списывание.
Мы отвергаем любые военные доктрины, пытающиеся оправдать владение ядерным оружием под предлогами ложно воспринимаемых концепций национальной безопасности,
Мне дали 80 часов общественных работ, ложно обвинив в магазинной краже.
наконец справедливость восторжествовала после того, как его ложно обвинили.
почему оно ложно и как с ним разобраться.
Утверждение Корейской Народно-Демократической Республики о том, что Япония стремится стать военной державой, абсолютно ложно, мы его категорически отвергаем.
Но это возвращение также ложно, поскольку радиопередачи отражают две разные реальности:
Нельзя сказать, что это неверно или ложно; а лишь то, что его значение намного менее очевидно, нежели то, что может показаться с первого взгляда.
в Соединенных Штатах, заведомо ложно, и мы категорически его отвергаем.
Выяснилось, что сестра Кэтлин была среди тех 12% пациентов, которые получили ложно- отрицательные результаты теста.
Вы в курсе, что обвинение против мистера Оливера не только ложно, но что судья, истец и все остальные это знают?
Если человека ложно обвинили… в покушении на Кронпринца… не может быть более серьезного нарушения справедливости.
Ложно не знать о' ранциске,
Ты либо ложно обвиняешь людей, или дезертировал с поля боя!
Очень удачно, что ложно обвиненный отрубит голову своему обидчику.
Действительно, моя страна уже неоднократно ложно обвинялась в<<