ЛУЧШИЙ ШАНС - перевод на Испанском

mejor oportunidad
лучший шанс
лучшая возможность
больше шансов
оптимальные возможности
mejor opción
лучший вариант
лучший выбор
лучший шанс
оптимальным вариантом
лучший выход
лучшим решением
лучшая возможность
наилучшей альтернативой
предпочтительным вариантом
mejor posibilidad
лучший шанс
наилучшие возможности
наилучшие перспективы
лучшем варианте
mejor chance
лучший шанс
mejor baza para
лучший шанс
mejor que tenemos

Примеры использования Лучший шанс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы- твой лучший шанс.
Nosotros somos tu mejor opción.
Я твой лучший шанс.
Soy tu mejor opción.
Потому что это наш лучший шанс жить жизнью, которую мы представляли.
Porque es nuestra mejor oportunidad de vivir la vida que imaginamos.
Это лучший шанс за долгое время, чтобы разоблачить этого человека.
Es la mejor oportunidad que hemos tenido en mucho tiempo para descubrir quién es.
Наш лучший шанс найти его- в этой коробке.
Nuestra mejor esperanza de encontrarlo está en esta caja.
Послушайте, наш лучший шанс исправить все это- привести Мару ко мне.
Miren, nuestra mejor posibilidad de arreglar todo esto es si me traen a Mara.
Это лучший шанс, который у нас есть, чтобы найти детей.
Esta es la mejor oportunidad que tenemos de encontrar a esos chicos.
Но наш лучший шанс отследить Во Фата используя этот взрыв.
Pero nuestra mejor oportunidad de rastrear a Wo Fat es a través del explosivo.
Это лучший шанс, который нам выпал, чтобы стать самостоятельными.
Esta es la mejor oportunidad que hemos tenido de ser independientes.
Лучший шанс спасти Аврору- совершить обмен сейчас.
Nuestra mejor oportunidad para salvar a Aurora es hacer el intercambio ahora.
А Джонни- лучший шанс на нее.
Johnnie es tu mejor oportunidad.
Шон наш лучший шанс посадить Безела за решетку.
Shawn es nuestra mejor opción de mandar a Bethel a la cárcel.
Это мой лучший шанс заслужить доверие Совета.
Esta es mi mejor oportunidad para ganar la confianza del Consejo.
И мы упустим лучший шанс поймать его за все эти годы.
Y perderemos la mejor oportunidad que hemos tenido en años.
Это наш лучший шанс за сорок лет.
Es la mejor oportunidad que hemos tenido en 40 años.
Это наш лучший шанс, брат.
Puede que no haya una mejor oportunidad de esto, hermano.
Нет, этот город лучший шанс, что у нас был свергнуть Гавриила.
No, esta ciudad es la mejor oportunidad que tenemos de coger a Gabriel.
Наш лучший шанс выяснить что происходит, это связаться с вебсайтом.
Nuestra mejor oportunidad para descubrir… qué está pasando es encontrar esa página web.
Должно быть, это лучший шанс покинуть, диггити, остров.
Debe ser nuestra mejor oportunidad de salir, giggity, de la isla.
Это наш лучший шанс помочь Кире.
Es nuestra mejor oportunidad de ayudar a Kira.
Результатов: 199, Время: 0.0774

Лучший шанс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский