МАЛЫМ ПРЕДПРИЯТИЯМ - перевод на Испанском

pequeñas empresas
pequeña empresa
pequeños negocios
маленький бизнес
небольшой бизнес
малый бизнес
небольшое дело
небольшое дельце
малых предприятий
маленькое дело
мелкого бизнеса
мелкому предприятию

Примеры использования Малым предприятиям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-жа Магали Сильва( заместитель министра по микро- и малым предприятиям и промышленности Перу)
La Sra. Magali Silva(Viceministra de la Micro y Pequeña Empresa e Industria del Perú)
особенно микропредприятиям и малым предприятиям.
en particular las microempresas y las pequeñas empresas.
дохода были также предоставлены 32 займа на сумму 231 168 долл. США малым предприятиям в Иордании и 20 займов на сумму 130 500 долл.
el programa de generación de ingresos sirvió también para conceder 32 préstamos a pequeñas empresas por un total de 231.168 dólares en Jordania
ремесленникам и малым предприятиям с целью повышения производительности
artesanos y pequeñas empresas del sector a aumentar su productividad
Кроме кредитов малым предприятиям проект предоставил гарантийный фонд банку Лесото в качестве поощрения по предоставлению кредитов мелким заемщикам
Además de proporcionar créditos a pequeñas empresas, el proyecto proporcionó servicios de garantía al Banco de Lesotho, como incentivo para que éste atendiera a pequeños prestatarios
Предоставление малым предприятиям безвозмездной помощи для налаживания производства,
La concesión de subvenciones a las pequeñas empresas para que inicien una actividad, la educación
Цель этого закона- обеспечивать поддержку малым предприятиям и способствовать их участию в планах развития людских ресурсов посредством создания рабочих мест,
La ley está concebida para apoyar a las pequeñas empresas y facilitar su participación en los planes de desarrollo humano, con lo que se crearán empleos, se aumentarán los
Правитель- ство придает особое значение содействию малым предприятиям, которые обеспечивают 80 процен- тов занятости в промышленной области;
El Gobierno otorga particular importancia a la promoción de la pequeña industria, que representa el 80% del empleo en la esfera industrial,
которые помогают малым предприятиям выполнить требуемые стандарты качества
que ayudan a las pequeñas empresas a cumplir las elevadas normas de calidad exigidas
Агентство по содействию малым предприятиям( АСМП),
El Organismo de Promoción de las Pequeñas Empresas(SEnPA), creado en 2004,
В 1999 году принята программа налоговых льгот малым предприятиям Юкона в целях предоставления персональных инвесторам, осуществляющим квалифицированные инвестиции в отвечающие критериям компании Юкона.
En 1999 empezó a funcionar la deducción impositiva para pequeñas empresas del Yukón con el fin de ofrecer una exención fiscal sobre la renta a los inversores que hicieron cierto tipo de inversión en determinadas empresas autorizadas del Yukón.
Среди них выделяется БАПОР с его программой микрофинансирования, в рамках которой малым предприятиям было предоставлено около 15 000 займов на сумму свыше 17 млн. долл. США, при обеспечении возвращаемости кредитов на уровне более 90 процентов.
Entre tales iniciativas destaca el programa de microfinanciación del OOPS, que concedió aproximadamente 15.000 préstamos, valorados en más de 17 millones de dólares, a pequeñas empresas, con una tasa de amortización de más del 90%.
УРП непосредственно ориентированы на то, чтобы помочь малым предприятиям преодолеть проблемы, связанные с несовершенством рыночных механизмов
El objetivo específico de los SPE es ayudar a las pequeñas empresas a superar las imperfecciones del mercado y el acceso insuficiente a la tecnología,
В частности, малым предприятиям, являющимся самыми крупными работодателями,
En particular, las pequeñas empresas, que son las principales generadoras de empleo,
другие международные организации должны продолжать пропагандировать стратегии, позволяющие малым предприятиям, кооперативам и другим формам микропредприятий расширять свои возможности в плане получения доходов
otras organizaciones internacionales deberán seguir promoviendo políticas que permitan a las pequeñas empresas, a las cooperativas y a otras formas de microempresas desarrollar su capacidad para la generación de ingresos
К их числу относятся программы по предоставлению финансирования малым предприятиям и микрофинасирования беднейшим слоям населения,
Entre ellos cabe destacar los programas de financiación para pequeñas empresas y de microfinanciación para los más pobres;
распределения рисков для предоставления займов малым предприятиям, которые имеют потенциал в плане создания рабочих мест, но не имеют адекватного доступа к кредитному рынку.
crear entidades para compartir el riesgo en los préstamos a pequeñas empresas que se hayan comprometido a generar empleo, pero carezcan de acceso adecuado al mercado crediticio.
Комитету хотелось бы получить текст тех или иных оценок, посвященных программе по микро- и малым предприятиям и тому, как она отразилась на безработице,
La Comisión desearía recibir una copia de cualquier evaluación que se hiciese del programa de empresas pequeñas y microempresas y de sus efectos sobre el desempleo,
Международная программа содействия малым предприятиям и Глобальная программа охраны здоровья
El Programa internacional para la pequeña empresa y el Programa mundial sobre seguridad,
предоставление займов малым предприятиям и обучение предпринимательству,
los préstamos para las pequeñas empresas y la capacitación empresarial,
Результатов: 237, Время: 0.0481

Малым предприятиям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский