МАНИПУЛИРОВАЛА - перевод на Испанском

manipuló
манипулировать
управлять
использовать
манипулирования
манипуляции
обращения
обработки
manipular
манипулировать
управлять
использовать
манипулирования
манипуляции
обращения
обработки

Примеры использования Манипулировала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не лучше ли присоединиться ко мне чем провести остаток твоей земной жизни доверяя женщине, которая всегда манипулировала тобой?
¿No es mejor unirte a mí que pasar el resto de tu vida mortal de parte de una mujer que siempre te manipuló?
Ты верила в своего мужа настолько, что врала людям, которых любишь и манипулировала всеми вокруг себя самым запутанным способом, каким только можно.
Creíste tanto en tu marido que mentiste a la gente que quieres y manipulaste a la gente de al rededor de las maneras más complejas posibles.
Ему не нужно, чтобы какая-то нью-йоркская сирена с тяжелой жизнью манипулировала им своими большими паточно- карими глазами.
No necesita a una vividora sirena de Nueva York que le manipule con sus grandes ojos color melaza.
большая боеголовка захватывала шесть каскадов и манипулировала вентилями.
la ojiva grande se comunica con seis cascadas y manipulando válvulas.
Пока все, что я услышал- эта сучка манипулировала тобой, трахала тебя, заморочила голову
Hasta ahora, todo lo que me has dicho de esa puta manipuladora, a quien, te follaste, jugó psicológicamente contigo
у кого в руке был пистолет, помнишь? Хм… Эли всегда думала, что Дженна манипулировала Шаной.
Ali siempre pensó que Jenna estaba manipulando a Shana, pero creo que Jenna realmente la amaba.
рассказывает ему, что манипулировала событиями с самого начала.
revela que estaba manipulando los acontecimientos desde el principio.
Ограбление хранилища могло произойти, если им манипулировала обученная женщина- агент.
La historia del robo de la bóveda solo puede ser verdad si fue manipulado por una agente bien entrenada.
Следовательно, не обеспечен эффективный контроль для недопущения того, чтобы исполнительная власть манипулировала силами безопасности в политических целях,
Así pues, no se ha establecido un control efectivo para impedir que el ejecutivo manipule a las fuerzas de seguridad con fines políticos,
На протяжении многих лет Организацией Объединенных Наций манипулировала страна, которая вовсе не намеревалась придерживаться результатов референдумов
Las Naciones Unidas han sido manipuladas durante años por un país que no tenía ninguna intención de atenerse a los resultados de un referéndum
Он должен противодействовать тому, чтобы любая сторона манипулировала Советом и мешала ему предпринимать действия, которые положили бы конец конфликту, восстановили бы мир
No debe dejarse manipular por parte alguna que tenga la intención de impedirle adoptar medidas que podrían poner fin a los conflictos.
запугивала свидетелей и манипулировала доказательствами, то в ходе процесса, состоявшегося в Эль- Пасо, ее поведение было не менее позорным:
amedrentó a los testigos y manipuló las evidencias, no menos bochornosa ha sido la actuación fiscal en el proceso de El Paso,
временно завладела контролем Кукушки и манипулировала Софией во время ее смерти.
toma el control de los Cuclillos temporalmente, y manipuló a Sophie para que muriera.
Наций в Дарфуре( ЮНАМИД) относительно того, что ЮНАМИД манипулировала отчетностью и намеренно скрывала преступления,
las Naciones Unidas en Darfur(UNAMID), de que se había manipulado la presentación de informes de la UNAMID
администрация Буша манипулировала общественным мнением США для поддержки войны с Ираком
el gobierno de Bush manipuló a la opinión pública de los EE.UU. para que apoyara la guerra del Iraq
При этом солгав мне и манипулируя Лемон.
Pero lo hizo al mentirme y al manipular a Lemon, y.
Предыдущий режим также манипулировал административными границами и менял их в политических целях.
El régimen anterior también manipuló con fines políticos las demarcaciones administrativas y de otro tipo.
Оскар манипулировал ею в стиле Джаспера.
Oscar la manipuló al estilo Jasper.
Йейтс манипулировал мной.
Yates me manipuló.
Мистер Фаулер манипулировал фотографиями, чтобы выставить Венди в неприглядном свете.
El sr. Fowler manipuló escenas para hacer que Wendy pareciera… desquiciada.
Результатов: 45, Время: 0.11

Манипулировала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский