МАНИПУЛИРОВАНИИ - перевод на Испанском

manipulación
манипулирование
манипуляции
обработки
обращения
махинации
работы
использования
фальсификации
грузообработку
подтасовку

Примеры использования Манипулировании на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что касается обвинений в манипулировании статистическими данными в отношении совершенных военнослужащими
En cuanto a las acusaciones de manipulación de los datos estadísticos relativos a los abusos cometidos por el ejército
свидетельствующий о постоянном злоупотреблении и манипулировании механизмами Организации Объединенных Наций по правам человека в подобных целях в ущерб их авторитету
es un ejemplo del abuso y la manipulación constantes con esos fines de los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas, en detrimento de su credibilidad
Манипулирование людьми, пользоваться их слабостями.
MANIPULANDO GENTE, EXPLOTANDO SUS DEBILIDADES.
запугивания или манипулирования;
intimidación ni manipulación.
Участникам должна быть обеспечена защита от манипулирования или запугивания.
La participación debe estar exenta de manipulaciones o intimidaciones.
киберпреступности и манипулированию информацией, в которой приводится описание преступлений
el cibercrimen y la manipulación de la información, en que se describían estos delitos
Верховный комиссар особенно озабочена таким манипулированием государственными службами безопасности
A la Alta Comisionada le preocupa especialmente esa manipulación de los sectores de la seguridad
Все политические партии должны принять на себя обязательства покончить с манипулированием детьми и принуждением их к участию в политических демонстрациях, забастовках и блокадах.
Todos los partidos políticos deberían comprometerse a poner fin al uso de la manipulación y coerción para hacer participar a niños en manifestaciones políticas, huelgas y bloqueos.
который не будет поддаваться политическому манипулированию.
que no admitirá la manipulación política.
снизить чувствительность невзорвавшихся суббоеприпасов по отношению к манипулированию.
reducir la sensibilidad de las submuniciones sin estallar a la manipulación.
которая занималась их политизацией и манипулированием.
sumida en la politización y la manipulación.
использованию указанных средств или манипулированию ими;
modificación, utilización o manipulación de dichos fondos;
психологией>> власти, а также намеренным искажением общественного мнения или манипулированием им.
a la" psicología" del poder, así como a la distorsión o manipulación deliberada de la opinión pública.
Она призвала также все политические партии воздерживаться от манипулирования детьми и не заставлять их регистрироваться для того,
También exhortó a todos los agentes políticos a que se abstuvieran de manipular a niños para que se registraran
Все еще отсутствуют надежные механизмы предотвращения возможности манипулирования процессом регистрации, направленного на то, чтобы поощрить перемещенных лиц
Aún no existe un mecanismo fiable para impedir que se manipule el proceso de empadronamiento alentando a las personas desplazadas
Манипулирование межпространственной энергии требует много энергии,
Manipular energía extradimensional requiere, una cantidad ridícula de energía,
Дети легко поддаются идеологической пропаганде, манипулированию и эксплуатации со стороны взрослых,
Por su condición de niños son fácilmente adoctrinados, manipulados y explotados por adultos que portan armas
Расширение возможностей для манипулирования патогенами, включая их патогенность,
Una mayor capacidad para manipular los agentes patógenos,
Отдельные варианты толкования религии и приемы манипулирования людьми исказили их истинный характер и ошибочно уподобили экстремизму.
Determinadas interpretaciones y determinadas manipulaciones humanas de la religión la han desnaturalizado y la han relacionado erróneamente con el extremismo.
Государство также стремится предотвратить манипулирование проблемами, имеющимися у мусульман во Фракии, со стороны экстремистских кругов, желающих сохранить маргинализацию и замкнутость этого меньшинства.
El Gobierno también se ha empeñado en prevenir la explotación de cuestiones relativas a los musulmanes de Tracia por parte de sectores radicales que procuran mantener a la minoría marginada y ensimismada.
Результатов: 51, Время: 0.0492

Манипулировании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский