MANIPULADOS - перевод на Русском

манипулируют
manipular
manipulable
la manipulación
manipularnos
подделаны
falsificados
falsos
alterados
manipulados
манипулируемые
manipular
manipulable
la manipulación
manipularnos
манипулировать
manipular
manipulable
la manipulación
manipularnos
манипуляциям
manipulación
manipulados
фальсифицированных
falsificados
fraudulentos
falsos
manipulados

Примеры использования Manipulados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
esos tribunales han sido marginados o manipulados por las milicias locales,
эти суды во многих случаях игнорируются или манипулируются местной милицией,
víctimas cuando son manipulados por los adultos para obligarlos a cometer actos bélicos.
Они также являются жертвами, когда ими манипулируют взрослые для совершения военных действий.
Sin embargo originalmente sólo fueron concebidas para datos que serían manipulados por expresiones-M, pero la primera implementación de Lisp fue un intérprete de una codificación de expresiones-M usando expresiones-S,
S- выражения были первоначально предназначены только для представления данных, которыми должны были манипулировать M- выражения, но первая реализация Лиспа была интерпретатором S- выражений,
podrían haber sido fácilmente manipulados.
поэтому их легко можно было подделать.
de defensores de selectos y manipulados derechos y de destacados luchadores antinarcóticos para poder acceder luego a una vía rápida de libre comercio,
они являются защитниками отдельных и подтасованных прав или выдающимися законниками в борьбе с наркотиками, с тем чтобы быстро добиться вступления в соглашение о свободной торговле,
ha dejado muy claro que esos conflictos han sido instrumentos fabricados y manipulados por la Federación de Rusia con el fin de socavar las bases del Estado de Georgia.
усиленных в результате войны в августе 2008 года и ее последствий, наглядно продемонстрировала, что эти конфликты были спровоцированы и использовались Российской Федерацией для подрыва грузинского государства.
habida cuenta de la gravedad de las violaciones de que son víctimas los niños de la calle, manipulados frecuentemente por grupos de delincuentes organizados,
с учетом серьезности нарушений, жертвами которых становятся беспризорные дети, зачастую оказывающиеся под влиянием преступных группировок, рассмотреть возможность назначения
los documentos mencionados anteriormente habían sido manipulados y que los embalses de barro rojo de Almásfüzitő no son en absoluto perjudiciales para el medioambiente.
hu после опубликования лекции 1996 года. Они заявили, помимо прочего, что вышеупомянутые документы были сфабрикованы, и что шламонакопители в Алмашфюзито совсем не опасны для окружающей среды.
Manipulados por los Estados Unidos, algunos funcionarios de la secretaría del OIEA
Некоторые официальные лица секретариата МАГАТЭ, манипулируемые Соединенными Штатами,
se adaptaran a las necesidades locales y fueran apropiadas para los agentes manipulados y la labor realizada,
были адаптированы к местным нуждам и подходили к манипулируемым агентам и к проводимым работам,
se adapten a las necesidades locales y sean apropiadas para los agentes manipulados y la labor realizada,
были адаптированы к местным нуждам и подходили к манипулируемым агентам и к проводимым работам,
la Tanzania International Container Terminal Services Ltd(TICTS). Esta última prometió incrementar el número de contenedores manipulados en el puerto de 100.000 a 200.000 para el final del contrato en 2010.
контейнерный терминал в Дар-эс-Саламе( Объединенная Республика Танзания)." ТИКТС" обещала увеличить к 2010 году, когда истекает срок аренды, число контейнеров, обрабатываемых в порту, со 100 000 до 200 000 единиц.
utilizando argumentos manipulados y la mentira, rechazó la solicitud de extradición que Cuba había presentado por los delitos cometidos por Posada Carriles
прибегнув к использованию сфальсифицированных и ложных аргументов, отвергло просьбу о выдаче, которую Куба представила в связи с преступлениями, совершенными Посадой Каррилесом
la cuestión del refugio han sido por décadas manipulados políticamente.
вопрос убежища на протяжении многих десятилетий были объектами политических махинаций.
Manipulado por quienquiera que te condujo por ahí.
Манипулируют те, кто засадил вас в тюрьму.
Él odia cuando la gente le manipula.
Он ненавидит, когда им манипулируют.
Si le doy el dinero, me sentiría manipulado.
Сли€ дам вам денег,€ буду чувствовать, что мной манипулируют.
Manipular y almacenar el contenido en un medio de gas inerte/.
Обращаться с содержимым и хранить его в атмосфере инертного газа/.
¿Me manipulaste a mí y a la ley para tu beneficio personal?
Ты манипулировал мной и законом ради своей выгоды?
Eso permitía manipular los datos utilizando distintos porcentajes.
Это позволяет обрабатывать данные с использованием различных процентных уровней отсечения.
Результатов: 44, Время: 0.3886

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский