МАССИВНАЯ - перевод на Испанском

masiva
массовый
огромный
массированное
массивная
широкомасштабного
масштабное
enorme
огромный
большой
колоссальный
гигантский
чрезвычайно
громадный
мощный
значительное
серьезную
резкое
gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
masivo
массовый
огромный
массированное
массивная
широкомасштабного
масштабное

Примеры использования Массивная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
крупные дозы государственных расходов и массивная поддержка финансовой системы со стороны центрального банка предотвратили сползание во вторую Великую депрессию.
sólo una fuerte dosis de gasto público y un enorme apoyo del banco central al sistema financiero impidieron llegar a una segunda Gran Depresión, por lo que ahora se necesita más de la misma medicina para evitar un regreso a la recesión.
которые исключают Россию, массивная распродажа российских акций по индексным фондам будет снижать цены дальше.
una venta masiva de acciones rusas por parte de los fondos índices hará bajar aún más los precios.
далекие от истины показания, он скажет, что это массивная куча бычьих экскрементов.
que es algo que está lleno de… que es una gran pila de excremento.
цикл движения запасов и массивная политическая поддержка приводят к краткосрочному восстановлению.
el ciclo de los inventarios y el enorme impulso generado por las políticas conduzcan a una recuperación de corto plazo.
был приведен в действие, и, тем не менее, массивная инфраструктура индийского правительства ничего не обнаружила.
y sin embargo la enorme infraestructura del gobierno de la India no descubrió señal alguna.
причиной вторжения Читаури в Ваканду является массивная подземная поставка Вибраниума с Ваканды.
la razón de la invasión de Chitauri en Wakanda es el suministro masivo de vibraciones de Wakanda.
Однако на ближайшее будущее конкретное сотрудничество, которого ОАЕ с нетерпением ожидает от Организации Объединенных Наций,- это охотная и массивная поддержка проведения экономического саммита 1999 года.
No obstante, en el futuro inmediato la cooperación tangible que la OUA espera sinceramente de las Naciones Unidas es un apoyo franco y masivo para la celebración de su cumbre económica en 1999.
и она абсолютно массивная, и затем я собираюсь придать ей трехмерность.
robusta, así que escalaré esa"E" porque">es muy robusta, Y, a continuación, le daré dimensionalidad.
достигнув критического порога, эта массивная энергия превращает его тело из твердого в горючее газообразное состояние и затем.
alcanza el punto crítico, esa cantidad de energía transforma su cuerpo de un estado sólido a un estado gaseoso inflamable y después.
В то время как некоторые вещи доходят до стадии стабилизации- обесценивание гривны устранило дефицит текущего счета страны, а массивная бюджетная корректировка привела государственный бюджет Украины до баланса в реальных кассовых остатках баланса во втором квартале этого года- ситуация остается неустойчивой.
Aunque la situación parece, en cierta medida, estar estabilizándose- la depreciación del hryvnia ha eliminado su déficit por cuenta corriente y un ajuste fiscal en gran escala ha propiciado el equilibrio del saldo de caja en el segundo trimestre de este año-, sigue siendo precaria.
96 м при высоте потолка 3, 4 м с дополнительной секцией размером 1, 8 м х, 9 м. В ней имелись небольшое, высоко расположенное окно и массивная дверь с освещением над ней.
contaba con una sección adicional que medía 1,8 x 0,9 m. Tenía una pequeña ventana a gran altura y una puerta maciza con una luz encima de ella.
температуру 6305 К. Звезда на 28% более массивная, чем Солнце, а ее светимость 5 раз превосходит солнечную,
6305 K de temperatura. Siendo un 28% más masiva que el Sol, brilla con una luminosidad 5 veces mayor
больше не Дженерал Электрик[ GE], а массивная сеть дорог,[ эти] непроницаемые поверхности,
no más los grandes contaminadores, ni tampoco las GEs, sino la masiva red de calles,
больше не Дженерал Электрик[ GE], а массивная сеть дорог,[ эти] непроницаемые поверхности,
no más los grandes contaminadores, ni tampoco las GEs, sino la masiva red de calles,
Признаки массивной инфекции.
Señales de infección masiva.
Тупая травма головы, массивное внутренне кровотечение, множественные переломы костей.
Fuerza Blunt trauma en la cabeza, una hemorragia interna masiva, múltiples fracturas de huesos.
Массивное внутреннее кровотечение.
Masivo desangramiento interno.
Вы упираетесь в массивную дверь. Она заперта.
Llegais a una enorme puerta, que está cerrada.
Новости о золоте создают массивный приток белых поселенцев на земли Лакота.
La noticia del oro crea una entrada masiva de colonos blancos en la Nación Lakota.
Массивные повреждения многих органов.
Daño masivo a múltiples órganos.
Результатов: 49, Время: 0.0468

Массивная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский