Примеры использования Медицине на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Использование металлической ртути в религиозных ритуалах и народной медицине.
Может, вернемся уже к медицине?
Никогда не поздно обучиться судебной медицине.
Согласно медицине.
Мы не придаем им такой же статус, как аллопатической медицине.
Я все отдал медицине.
Я молюсь иногда, в основном медицине.
Я- то думал, медицинская промышленность куда больше заинтересована в медицине?
Разработать модель обучения традиционной китайской медицине;
Ведь эти технологии до сих пор применялись только в медицине, из чего следует, что мы изучали больные, а не здоровые мозги.
Врач- специалист по трудовой медицине оценит, сможете ли вы работать неполный рабочий день в течение вашей болезни.
Некоторые из таких микробов доказывают свою важность как источник новых соединений, используемых в промышленности и медицине.
Другие школы специализируются в медицине, туризме, в технических
здравоохранении и медицине в интересах стареющего населения.
Интернет и Conmunication поступив Медицине здравоохранению поступив Сборка автомобильных печатных плат на Промышленность Directory надежный производитель/ поставщик/ завод.
В целом с помощью такого опыта была трансформирована система повседневного медицинского обслуживания, поскольку удалось изменить отношение людей к медицине и ее рутинным компонентам.
это еще и пример того, что можно достигнуть с помощью партнерства в медицине.
На этой встрече иракская делегация затронула вопрос об оказании Агентством технического сотрудничества в области применения радиоизотопов и радиации в медицине и сельском хозяйстве.
Последствия этого глобального зла не только представляют собой огромный вызов науке и медицине, но и являются угрозой самому существованию человечества.
Представитель ВОЗ заявила, что Организация представила Комитету для ведения переговоров информацию об использовании продуктов с добавлением ртути в медицине.