ТРАДИЦИОННОЙ МЕДИЦИНЕ - перевод на Испанском

medicina tradicional
традиционной медицины

Примеры использования Традиционной медицине на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
о наследственной боливийской традиционной медицине, направленный на то, чтобы регламентировать деятельность и практические методы национальной системы здравоохранения, основанной на наследственной традиционной медицине.
Medicina Tradicional Ancestral Boliviana, que tiene por objeto regular el ejercicio y la práctica de la medicina tradicional ancestral en el sistema nacional de salud.
институциональное содействие практике и доступу к традиционной медицине коренных народов.
institucional para la práctica y el acceso a la medicina tradicional indígena.
традиционные китайские боевые искусства,">практические занятия по китайской традиционной медицине, традиционные игры
cursos prácticos sobre medicina tradicional china, juegos tradicionales
была заменена традиционной медициной.
reimplantándose la medicina tradicional.
Африканцев все еще полагаются на традиционную медицину.
Por ciento de los africanos todavía dependen de la medicina tradicional.
Мой традиционный доктор практиковал традиционную медицину.
Mi doctor tradicional practicaba medicina tradicional.
Методы традиционной медицины?
Las prácticas médicas tradicionales?
Стратегию ВОЗ в области традиционной медицины, 2002- 2005 годы;
Estrategia de la Organización Mundial de la Salud sobre medicina tradicional, 2002-2005;
На Филиппинах практика традиционной медицины признается законодательством страны.
En Filipinas, las prácticas médicas tradicionales se reconocen por ley.
Укрепление сети традиционной медицины;
Fortalecimiento de la Red de Medicina Ancestral;
Центр Традиционной Медицины Бена Шинам.
El Centro de Medicina Ancestral Bena Shinam.
Как будто традиционная медицина упраздняла надежду, заменяя ее принятием.
Era como si el sistema médico formal cancelara la esperanza a favor de la sola aceptación.
связанных с традиционной медициной, в Гане- национальная политика по правам в области интеллектуальной собственности.
innovaciones relacionados con la medicina tradicional, y Ghana tiene una política nacional sobre derechos de la propiedad intelectual.
Было предложено принять меры по сохранению и развитию традиционной медицины и уделить первоочередное внимание проблемам здравоохранения коренных народов.
Se propuso adoptar medidas para preservar y promover las medicinas tradicionales y atender prioritariamente a la salud de los pueblos indígenas.
Эти приемы связаны с традиционной медициной, которую руандийские фермеры давно практикуют.
Estas prácticas están relacionadas con la medicina tradicional utilizada desde hace mucho tiempo por los agricultores en Rwanda.
Это сильно разнится с традиционной медициной, потому что женщина снова может сама нести за себя ответственность
Esto es una gran salida del método médico tradicional porque otorga responsabilidad
Защита и использование традиционных знаний и традиционной медицины, признание их роли и обеспечение соответствующей компенсации;
Proteger y aprovechar los conocimientos autóctonos y las medicinas tradicionales y reconocer y recompensar sus efectos benéficos;
В Африке около 80 процентов населения пользуется традиционной медициной для удовлетворения своих медико-санитарных потребностей.
En África, hasta un 80% de la población utiliza la medicina tradicional para ayudar a satisfacer sus necesidades de salud.
Здоровье и благосостояние женщин-- представительниц коренных народов тесно связано с благополучием экосистем и доступом к средствам нашей традиционной медицины.
La salud y el bienestar de las mujeres indígenas están íntimamente relacionados con la salud de los ecosistemas y el acceso a nuestras medicinas tradicionales.
Традиционная медицина составляет основу первичного медико-санитарного обслуживания для примерно 80 процентов населения развивающихся стран, численность которого составляет 3 млрд.
La medicina tradicional constituye la base de la atención primaria para cerca del 80% de los 3.000 millones de habitantes de los países en desarrollo.
Результатов: 53, Время: 0.0614

Традиционной медицине на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский