МЕДИЦИНА - перевод на Испанском

medicina
лекарство
медицина
медицинский
препарат
мед
врачей
таблетки
медикаменты
медиков
salud
здоровье
здравоохранение
медицинских
гигиены
охраны
области охраны здоровья
médicos
врач
доктор
медицинский
медик
медицины
medicinas
лекарство
медицина
медицинский
препарат
мед
врачей
таблетки
медикаменты
медиков
médicas
врач
доктор
медицинский
медик
медицины
médica
врач
доктор
медицинский
медик
медицины

Примеры использования Медицина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Медицина не знает лечения.
La ciencia médica no posee una cura conocida.
Современная медицина в состоянии замедлить развитие болезни.
Su progreso puede ser lento a través de la medicina moderna.
Вообще-то медицина интересует его больше, чем охота.
De hecho, él está más interesado en la medicina que el deporte.
Думаю, меня всегда интересовала медицина в какой-то степени.
Supongo que, de alguna manera, siempre me interesó la ciencia médica.
Это заставило меня задуматься… может медицина- это не мое?
Me hizo pensar… quizás no estoy hecha para la medicina.
В войне против разума даже медицина сейчас под ударом!
En la guerra declarada contra la razón hasta la medicina está bajo ataque!
Вот вам и современная медицина.
Es su idea de medicina moderna.
Древняя китайская медицина.
Curación china antigua.
Внутренняя медицина.
AMedicina clínica.
Китая Продукты Уход За Животными Продукты Голубь Медицина.
China Productos cuidado mascotas Productos Pigeon Medicine.
Вас всегда интересовала медицина.
Le he hablado de su interés por la medicina.
Лечение Косметическая хирургия и эстетическая медицина.
Tratamientos de Cirugía Estética y Medica Estética.
Это не настоящая медицина?
¿No son medicamentos de verdad?
Натуропатия и интегративная медицина традиционная китайская медицина.
Medicina natural y medicina integral centro de medicina china tradicional.
Но холистическая медицина.
Pero, curación holística.
Организация" Медицина не знает границ"( МСФ) является крупнейшей международной независимой организацией по оказанию чрезвычайной медицинской помощи.
Médicos sin Fronteras(MSF) es la organización independiente más grande del mundo para el socorro médico de emergencia.
в таких областях знаний, как педагогика и медицина, в то время как мужчины обычно выбирают техническое
siguen carreras de pedagogía y salud, mientras que los hombres tienden a seleccionar la tecnología
Организация" Медицина не знает границ" полностью независима от всех правительств
Médicos sin Fronteras es una organización totalmente independiente de gobiernos
Ежегодно на бесплатную медицину выделяется 184 млн. при понимании того, что медицина является общественным и некоммерческим достоянием.
Se han destinado 184 millones anuales para medicina gratuita bajo el concepto de que las medicinas son bienes sociales y no comerciales.
традиционная медицина, государственная система),
hispano, salud tradicional, sistema estatal)
Результатов: 1229, Время: 0.1259

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский