МЕДЛЕННОМУ - перевод на Испанском

lenta
медленный
медлительный
замедление
низкие темпы
вялого
идет медленно
тормозит
улитка
lentamente
медленно
постепенно
потихоньку
медленными темпами
понемногу
мало-помалу
lento
медленный
медлительный
замедление
низкие темпы
вялого
идет медленно
тормозит
улитка
lentas
медленный
медлительный
замедление
низкие темпы
вялого
идет медленно
тормозит
улитка

Примеры использования Медленному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что то, что мы показываем по медленному телевидению, может иметь отношение ко всем нам,
también hacer Slow TV algo con lo que relacionarse, con lo que el espectador puede identificarse,
Все должны напряженно работать для того, чтобы не допустить эскалации межобщинного насилия и содействовать медленному, напряженному процессу укрепления доверия
Es necesario que todos se empeñen en impedir la intensificación de la violencia intercomunitaria y contribuir al lento y arduo proceso de establecer la confianza
по перевозке опасных грузов, если эти газы не подвержены( медленному) разложению
dichos gases puedan experimentar una(lenta) descomposición
разложению( крайне медленному) в анаэробных условиях могут подвергаться некоторые компоненты коммерческого продукта.
del producto químico comercial podrían degradarse en condiciones anaeróbicas, aunque muy lentamente.
приведет к более медленному перераспределению ресурсов между секторами,
ello se ha traducido en una más lenta redistribución intersectorial de recursos,
широкой либерализации регулируемых цен в этом секторе, однако оно также обусловлено общей тенденцией к более медленному росту производительности в этом секторе по сравнению с другими секторами экономики, а также его относительной защищенностью от внешней конкуренции.
también surge de la tendencia general de la productividad del sector de los servicios a crecer más lentamente que en el resto de la economía y de su aislamiento relativamente mayor respecto de la competencia extranjera.
Это дает толчок медленному, но динамичному процессу социально-экономической трансформации,
Esto genera un proceso lento, aunque dinámico, de transformación económica
Они могут поддерживать относительно высокие темпы роста вопреки слабому и медленному выздоровлению передовых стран,
Pueden sostener tasas relativamente altas de crecimiento en caso de recuperaciones lentas y débiles en los países avanzados,
региональных соглашений и международных инициатив, которые способствуют долгому и медленному процессу укрепления устойчивого развития.
de las iniciativas internacionales que facilitan el largo y lento proceso del fomento del desarrollo sostenible.
положившего начало хотя и медленному, но необратимому процессу,
que inició un proceso lento pero irreversible que conducirá a la racionalización
потребление будет увеличиваться темпами, соответствующими подъему- пусть даже медленному- в рамках экономического цикла,
el consumo aumentaba a las tasas que sería lógico esperar de un repunte-aunque tímido- del ciclo económico,
финансирования торговли, медленному выходу из кризиса в Соединенных Штатах Америки
la financiación del comercio, y la lenta recuperación de los Estados Unidos de América
Типовые правила, если эти газы не подвержены( медленному) разложению
dichos gases puedan experimentar una(lenta) descomposición
в которых наблюдается высокая степень неравенства, имеют тенденцию к более медленному росту, чем общества с менее значительным неравенством в доходах,
existen pruebas de que las sociedades con grandes desigualdades tienden a crecer más lentamente que las que presentan menores niveles de desigualdad de ingresos,
Хотя КЦХП могут подвергаться медленному гидролизу( информация, представленная Коста- Рикой согласно приложению Е за 2010 год со ссылкой на данные
Aunque las PCCC pueden someterse a una hidrólisis lenta(presentación de 2010 Costa Rica hecha con arreglo al anexo E,
Если я буду двигаться еще медленнее, то я пойду обратно.
Si me muevo más lento, voy a dar marcha atrás.
Они играют медленную песню на верхе каждого часа для конька пар.
Tocan una canción lenta cada hora para las parejas que patinan.
По-настоящему медленную?
¿Un verdadero lento?
Медленные, глубокие вздохи вот так.
Lenta y profundamente. Así.
Она медленная, уродливая, больше похожая на коляску в магазине.
Es lento, es feo, se mueve como un carrito del mercado.
Результатов: 47, Время: 0.0459

Медленному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский