Примеры использования Международной конвенцией на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
по правам человека и представила первоначальные доклады в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах, Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации
Поправки предусматривают также внесение уголовно-правовых положений в соответствии с Международной конвенцией о борьбе с актами ядерного терроризма
в том числе Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
радиационной безопасности в соответствии с Конвенцией о физической защите ядерного материала и Международной конвенцией о борьбе с актами ядерного терроризма.
Германией благородную инициативу начать работу над международной конвенцией, запрещающей клонирование человека в целях воспроизводства.
нарушает международные нормы, которые регулируют использование радиоэлектронного спектра в соответствии с Международной конвенцией радиосвязи, участником которой является правительство Соединенных Штатов Америки.
в соответствии с Международной конвенцией по упрощению и согласованию таможенных процедур( Киотская конвенция Совета таможенного сотрудничества).
Законом предусматривается возможность оказания правовой помощи в соответствии с международной конвенцией, на основании двусторонних соглашений,
Давайте серьезно работать над международной конвенцией, запрещающей будущее производство расщепляющихся материалов для военных целей,
регулируются Международной конвенцией по предотвращению загрязнения с судов,
Принять меры по приведению миграционной политики в соответствие с нормами, установленными Международной конвенцией о защите прав всех трудящихся- мигрантов
В 1993 году Республика Хорватия представила доклад в соответствии с Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации( CERD/ C/ 249)
не следует ли заменить проект статей международной конвенцией, носящей обязательный характер, стоило бы вернуться через пару лет,
Подчеркивает необходимость полного осуществления обязательств, предусмотренных Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации в качестве основной конвенции по борьбе против расизма;
Правительство Японии подписало Конвенцию о правах инвалидов, которая является всеобъемлющей и всеобщей международной конвенцией о защите и поощрении прав и достоинства инвалидов( 2007 год).
В равной степени невозможно отклонять просьбы о выдаче в отношении деяний, охватываемых Международной конвенцией о борьбе с финансированием терроризма, на основании запрета осуществлять выдачу за политические преступления.
Предоставление им всех прав, предусмотренных Международной конвенцией Организации Объединенных Наций о защите прав всех трудящихся- мигрантов и членов их семей( 1990 год), содействовало бы достижению этой цели.
В законопроект включены все поправки, обусловленные Международной конвенцией о борьбе с финансированием терроризма
ИМО также ввела обязательные меры в соответствии с Международной конвенцией об охране человеческой жизни на море