МЕЖДУНАРОДНОМ АЭРОПОРТУ - перевод на Испанском

aeropuerto internacional
международный аэропорт

Примеры использования Международном аэропорту на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Братиславском международном аэропорту в 2003 году в рамках таможенной группы по обеспечению соблюдения нормативных положений относительно опасных материалов и наркотиков было создано специальное бюро, которое в 2004 году было укреплено путем увеличения численности сотрудников до 13 человек.
En 2003, la dependencia de la aduana a cargo de la fiscalización de sustancias peligrosas y drogas instaló en el aeropuerto internacional de Bratislava una oficina especializada que reforzó en 2004 aumentando el personal a 13 funcionarios.
Группе авиационной поддержки в Багдадском международном аэропорту будут оказывать помощь шесть младших сотрудников по контролю за перевозками( 4 сотрудника категории полевой службы
La Dependencia de Apoyo Aéreo del Aeropuerto Internacional de Bagdad dispondrá de seis plazas de Auxiliar de Control de Tráfico(4 del Servicio Móvil
В международном аэропорту Багдада будут находиться приблизительно 60 военнослужащих охранного подразделения Организации Объединенных Наций для оказания поддержки лагерю<<
Alrededor de 60 efectivos de la Unidad de Guardias de las Naciones Unidas estarán presentes en el Aeropuerto Internacional de Bagdad para prestar apoyo al Campamento de Hurriya
Наряду с этим силы безопасности, верные бывшему президенту Лорану Гбагбо, блокировали в Абиджанском международном аэропорту и морском порту Абиджана действия патрулей Целевой группы быстрого реагирования в связи с эмбарго( EQRTF).
Asimismo, las fuerzas de seguridad leales al ex Presidente Laurent Gbagbo han impedido las patrullas del equipo de tareas de respuesta rápida de la Dependencia Integrada de Vigilancia del Embargo(EQRTF) en el aeropuerto internacional y el puerto de Abidján.
Группа Сети по оказанию чрезвычайной помощи, базирующаяся в Международном аэропорту им. Бандаранаике на Шри-Ланке за 24 дня,
Desde su centro de operaciones en el Aeropuerto Internacional de Bandaranaike en Sri Lanka,
В настоящее время правительство Лесото осуществляет проект по замене устаревшего навигационного оборудования в международном аэропорту им. Мошвешве I. В целях повышения стандартов безопасности в аэропорту планируется осуществить закупку пожарных машин.
El Gobierno de Lesotho está reemplazando el sistema obsoleto de ayuda para la navegación en la Terminal 1 del Aeropuerto Internacional de Moshoeshoe. Las mejoras incluyen la compra de camiones de bomberos para mejorar las condiciones de seguridad del aeropuerto.
Предполагаемые преступники- террористы анонимно позвонили по телефону в компанию" Корпак" в международном аэропорту им. Хорхе Чавеса,
Presuntos delincuentes terroristas efectuaron una llamada telefónica anónima a las oficinas de CORPAC del aeropuerto internacional Jorge Chávez,
Басре и Багдадском международном аэропорту.
Kirkuk y Basora, y en el Aeropuerto Internacional de Bagdad.
проведению погрузочно-разгрузочных работ и наземному инженерному обеспечению в Дубайском международном аэропорту.
tenía la exclusiva de los servicios de manipulación en el aeropuerto internacional de Dubai, donde proporcionaba servicios de manipulación y servicios mecánicos en tierra.
числа участников среди сотрудников полиции Сьерра-Леоне и иммиграционной службы в международном аэропорту Лунги.
de Sierra Leona y del personal de aduanas e inmigración del aeropuerto internacional de Lungi.
таможенных и иммиграционных служб в международном аэропорту Лунги по вопросам безопасности с целью повышения стандартов в области оценки безопасности.
al personal de aduanas e inmigración del aeropuerto internacional de Lungi para mejorar la calificación del nivel de seguridad de la Organización de Aviación Civil Internacional.
своевременность административной поддержки, оказываемой ее отделениям в Багдаде, Багдадском международном аэропорту, Эрбиле и Аммане.
la puntualidad del apoyo administrativo prestado a sus oficinas de Bagdad, del Aeropuerto Internacional de Bagdad, de Erbil y de Ammán como consecuencia de dicha reagrupación.
Сотрудники полиции и работники Главного управления по миграции и делам иностранцев, состоящие на службе в пограничных контрольно-пропускных пунктах и в международном аэропорту, посещают курсы повышения подготовки
Los funcionarios de fronteras y del aeropuerto internacional del país, tanto de la policía como de la Dirección General de Migración
передовую базу материально-технического снабжения, расположенную в международном аэропорту Могадишо.
situado en la base logística de avanzada del aeropuerto internacional de Mogadiscio.
были взорваны самодельные взрывные устройства, установленные на двух автомобилях, припаркованных в международном аэропорту Могадишо.
Al Shabaab perpetró un doble atentado contra el aeropuerto internacional de Mogadiscio con vehículos en los que se habían colocado artefactos explosivos improvisados.
установки весьма сложного оборудования в международном аэропорту Котока, а позднее и в других пограничных пунктах.
de un equipo muy sofisticado en el aeropuerto internacional de Kotoka y posteriormente en otras fronteras.
мер безопасности на местах в Багдаде, Багдадском международном аэропорту и Басре;
uno en cada una de las Oficinas de Coordinación de la Seguridad sobre el Terreno de Bagdad, el Aeropuerto Internacional de Bagdad y Basora;
Базирующиеся в Конакри нелиберийские техники по вопросам РПИ провели 20- 24 сентября 2003 года миссию в международном аэропорту Робертсфилд в целях оценки системы VSAT( наземного терминала узкополосной связи).
Entre el 20 y el 24 de septiembre de 2003, un grupo de técnicos no liberianos de la región de información de vuelo con base en Conakry emprendió una misión al Aeropuerto Internacional de Robertsfield con el fin de evaluar el sistema VSAT(terminal de muy pequeña apertura).
зарубежного трудоустройства экспатриантов организовало отдельную стойку в международном аэропорту Дакки.
Empleo en el Exterior ha establecido una oficina especial en el Aeropuerto Internacional de Dhaka.
Ил76>> с грузом оружия для СИС на борту приземлился в международном аэропорту Могадишо.
que contenía un envío de armas para la Unión de Tribunales Islámicos llegó al Aeropuerto Internacional de Mogadishu.
Результатов: 1035, Время: 0.0505

Международном аэропорту на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский