МЕЖДУНАРОДНЫЕ РЕЗЕРВЫ - перевод на Испанском

reservas internacionales
международной резервной

Примеры использования Международные резервы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Широкое признание получила необходимость реформирования системы международных резервов.
La necesidad de reformar el sistema internacional de reservas ha recibido un reconocimiento generalizado.
Ввиду этого необходимо изучить возможные альтернативные подходы к диверсификации международных резервов.
Por consiguiente, es necesario considerar posibles alternativas para diversificar las reservas mundiales.
Такой шаг мог бы содействовать наращиванию международных резервов, что обеспечивает защиту страны от волатильности счета движения капитала.
Una medida de este tipo contribuiría a aumentar las reservas internacionales, lo que protegería al país contra la inestabilidad de las cuentas de capital.
сильных международных резервов, усовершенствованных денежно-кредитных режимов
sólidas reservas internacionales, mejores regímenes monetarios
Международных резервов стран региона ЭСКЗА хватило бы для оплаты импорта в течение шести месяцев.
Las reservas internacionales de los países de la región de la CESPAO son suficientes para financiar las importaciones correspondientes a seis meses.
изменения в уровне международных резервов, декабрь 2011 года- декабрь 2012 года.
evolución de las reservas internacionales, diciembre de 2011 a diciembre de 2012.
К марту 2004 года, когда президент Аристид покинул страну, объем чистых международных резервов сократился до 21 млн. долл. США.
Las reservas internacionales netas disminuyeron a 21 millones de dólares en marzo de 2004, cuando el Presidente Aristide salió del país.
она может похвастаться почти$ 400 млрд в международных резервах.
hace alarde de casi 400.000 millones en reservas internacionales.
замещения СПЗ маловероятно чтобы доля доллара в международных резервах упала до незначительного уровня.
es improbable que la proporción de dólares en las reservas internacionales decaiga a un nivel insignificante.
Это обязательство не касается Банка Республики, который выполняет функции органа, управляющего международными резервами.
Esta obligación no se aplica al Banco de la República por tratarse del administrador de las reservas internacionales.
поэтому полезно накопить достаточный объем международных резервов, с тем чтобы иметь возможность противостоять вероятному оттоку капитала.
por consiguiente, es útil acumular suficientes reservas internacionales para contrarrestar posibles salidas de capital.
18 развивающихся стран, которые имеют доступ к международным рынкам капитала, контролировали 91 процент международных резервов.
18 países en desarrollo con acceso a mercados internacionales de capital controlaban el 91% de las reservas internacionales.
В 2005 году мы были на предпоследнем месте с точки зрения международных резервов. В настоящее время ситуация изменилась к лучшему благодаря восстановлению
En 2005 Bolivia era el penúltimo país en cuanto a reservas internacionales, y ahora hemos mejorado bastante, gracias a la recuperación, la nacionalización,
В прошлом году развивающиеся страны израсходовали около 362 млрд. долл. США из своих международных резервов, и теперь им приходится чаще прибегать к заимствованию средств у международных финансовых учреждений и на международных рынках.
El año anterior, los países en desarrollo utilizaron aproximadamente 362.000 millones de dólares de sus reservas internacionales y ahora dependen cada vez más de los préstamos de las instituciones financieras y los mercados internacionales..
объединения международных резервов, расширения кредитных возможностей многосторонних банков развития
mancomunando reservas internacionales, mejorando la capacidad de los bancos multilaterales de desarrollo de conceder préstamos
Ввиду того, что не все члены нуждаются в увеличении своих международных резервов, Фонду следует изучить механизмы перераспределения СДР в пользу наиболее нуждающихся стран,
Dado que no todos los miembros necesitan aumentar sus reservas internacionales, el Fondo debería examinar mecanismos que permitieran redistribuir los DEG a los países más necesitados,
Тем не менее благодаря наличию у региона большого объема международных резервов ему удалось покрыть дефицит своего платежного баланса,
Sin embargo, las elevadas reservas internacionales de la región permitieron cubrir el déficit global de la balanza de pagos,
В настоящее время на эти два вида специальных счетов приходится примерно половина международных резервов Турции, которые могут использоваться для защиты от резких колебаний потоков капитала
En la actualidad, estos dos tipos de cuentas especiales suponen, aproximadamente, la mitad de las reservas internacionales turcas, que pueden utilizarse como salvaguardia ante una inversión rápida de las corrientes de capital
распространения данных о международных резервах и внешней задолженности до сведения членов Целевой группы.
atención de éste las cuestiones de la medición y la difusión de datos sobre reservas internacionales y deuda externa.
США по линии международных резервов.
400.000 millones en reservas internacionales.
Результатов: 78, Время: 0.0321

Международные резервы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский