МЕЖДУНАРОДНЫМИ ДОНОРАМИ - перевод на Испанском

donantes internacionales
международным донором

Примеры использования Международными донорами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поддержка этих мер международными донорами в странах со средним и низким уровнями доходов составляет около,
la Asociación en 2010, señaló que el apoyo de los donantes internacionales a estas medidas en países de ingresos bajos y medios representaba unos
Кроме того, на протяжении длительного времени помощь на цели развития, оказываемая международными донорами, исключительно ориентируется на предоставление чрезвычайной продовольственной помощи; лишь незначительный объем
Además, la asistencia para el desarrollo de los donantes internacionales se ha concentrado durante mucho tiempo en el aprovisionamiento de ayuda alimentaria de emergencia;
Проекты, финансируемые международными донорами, осуществляются с иностранными подрядчиками
La construcción de los proyectos financiados por donantes internacionales corre a cargo de contratistas
Использование условий, особенно связанных с оказанием помощи международными донорами, для обеспечения того, чтобы реформа министерства внутренних дел
Utilizar condicionamientos, especialmente en relación con la ayuda de los donantes internacionales, para hacer de la reforma del Ministerio del Interior
Некоторые из тех, кто вносит наибольший вклад, являются международными донорами, хотя нередко инвестиции по линии национальных программ
Aunque en algunos casos las mayores contribuciones proceden de donantes internacionales, las inversiones de éstos suelen ser equivalentes
Что консультации круглого стола между властными структурами Центральноафриканской Республики и международными донорами, которые планируется организовать в 2007 году, приведут к списанию внешнего долга страны и привлечению дополнительных ресурсов
Las consultas en mesa redonda entre las autoridades de la República Centroafricana y los donantes internacionales que se ha previsto organizar en 2007 podrían dar lugar a la cancelación de la deuda externa del país
Необходимо укрепить координацию помощи полиции, оказываемую международными донорами, во избежание дублирования усилий
Es necesario fortalecer la coordinación de la asistencia policial entre los donantes internacionales a fin de reducir el riesgo de duplicaciones
Согласно оценкам, в 2000 году международными донорами на цели разминирования было предоставлено свыше 200 млн. долл. США в дополнение к тем ресурсам,
Se calcula que, en 2000, los donantes internacionales aportaron más de 200 millones de dólares para las actividades relativas a las minas,
многие из этих женщин возглавляют семьи, их потребности редко принимаются во внимание международными донорами или в рамках программ восстановления
sus necesidades raras veces son tenidas en cuenta por los donantes internacionales o los programas de reconstrucción
способствовало значительное увеличение ресурсов, предоставляемых международными донорами.
se ha facilitado con un importante aumento de los recursos de los donantes internacionales.
бюджетов может редко учитывать дополнительные внебюджетные ресурсы, затрачиваемых на водоснабжение и санитарию международными донорами и неправительственными организациями,
a menudo no dan cuenta de los demás recursos extrapresupuestario que se destinan al agua y el saneamiento por donantes internacionales y organizaciones no gubernamentales,
Специальный координатор будет играть также важную роль в пропаганде необходимости дальнейшего оказания помощи Ливану международными донорами.
socioeconómico del Líbano, el Coordinador Especial también desempeñará un papel fundamental en la promoción de una asistencia continua de los donantes internacionales al Líbano.
будет содействовать предоставлению международными донорами помощи, необходимой на следующем этапе реформы.
permitirá prestar el tipo de apoyo de los donantes internacionales que se precisa para la próxima fase de la reforma.
расширению базы доноров и установлению контактов с международными донорами, в результате чего была создана Консультативная группа по добровольным взносам.
facilitar los contactos con la comunidad internacional de donantes, que han dado lugar al establecimiento del Grupo Consultivo sobre Contribuciones Voluntarias.
свертывания информационных служб многими правительствами и международными донорами.
la reducción de los servicios de extensión por muchos gobiernos y por los donantes internacionales.
соответствующими правительствами и международными донорами с целью разработать согласованную и эффективную стратегию решения этой обостряющейся проблемы.
los gobiernos interesados y los donantes internacionales para formular de común acuerdo una estrategia eficaz para hacer frente a este problema generalizado.
зависимости АНКПЧ от финансирования международными донорами и непропорционального представительства мужчин
la dependencia de la Comisión Independiente de la financiación de los donantes internacionales y la diferencia en la relación de trabajadores hombres
которые финансируются международными донорами.
actividades financiadas por donantes internacionales.
в том числе оказанию поддержки Бурунди международными донорами.
incluyendo el apoyo prestado a Burundi por los donantes internacionales.
получали пособия за счет средств, выделяемых международными донорами.
aproximadamente la mitad recibió capacitación y estipendios de donantes internacionales.
Результатов: 385, Время: 0.0321

Международными донорами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский