МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКОЙ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ - перевод на Испанском

del grupo de trabajo interinstitucional
del grupo mixto de trabajo
del grupo de trabajo entre organismos

Примеры использования Межучрежденческой рабочей группы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Китай просят представить подробную информацию об осуществлении рекомендаций, включенных в доклад Межучрежденческой рабочей группы по закупкам о работе ее ежегодной сессии в 2004 году.
el Grupo de los 77 y China piden detalles sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe del Grupo de Trabajo Interinstitucional para las adquisiciones sobre su reunión anual de 2004.
деятельность межучрежденческой рабочей группы по торговле людьми,
las actividades del grupo de trabajo interinstitucional sobre la trata de personas,
также деятельности межучрежденческой рабочей группы по этим вопросам.
reintegración y sobre las actividades del grupo de trabajo interinstitucional al respecto.
ИПАС является членом Межучрежденческой рабочей группы по охране репродуктивного здоровья беженцев,
IPAS es miembro del Grupo interinstitucional de trabajo sobre la salud reproductiva de los refugiados,
важных двусторонних дискуссий и участие в рабочем совещании Межучрежденческой рабочей группы в Женеве.
habiendo celebrado importantes intercambios bilaterales y una reunión de trabajo del Grupo Interinstitucional en Ginebra.
Африку для участия в совещаниях межучрежденческой рабочей группы по закупкам, посвященных улучшению координации снабженческой деятельности.
África para la celebración de reuniones interinstitucionales de los grupos de trabajo encargados de las compras en relación con el mejoramiento de la coordinación en las actividades de compras.
Кроме того, в сотрудничестве с ЮНФПА ВОЗ провела в Брюсселе в октябре 2003 года девятое ежегодное совещание межучрежденческой рабочей группы по репродуктивному здоровью в районах проживания беженцев.
Además, en colaboración con el FNUAP, la OMS celebró en Bruselas en octubre de 2003 la novena reunión del Grupo interinstitucional de trabajo sobre la salud reproductiva de los refugiados.
Образование Отделом по вопросам океана и морскому праву межучрежденческой рабочей группы по биоразнообразию открытого моря под эгидой более широкого механизма координации в вопросах Мирового океана;
La División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar debería convocar un grupo de trabajo interinstitucional sobre la biodiversidad de la alta mar, en el marco de un mecanismo más amplio de coordinación de las cuestiones oceánicas; y.
В качестве члена Межучрежденческой рабочей группы ЮНЭЙДС по вопросам положения женщин
En su calidad de miembro del grupo interinstitucional sobre la igualdad entre los géneros y el VIH,
Комиссии будет представлен доклад о работе первого заседания Межучрежденческой рабочей группы по статистике окружающей среды, ее круге полномочий
La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Trabajo entre organismos sobre estadísticas del medio ambiente relativo a su primera reunión,
программы системы Организации Объединенных Наций, являющиеся членами Межучрежденческой рабочей группы, будут и впредь прилагать усилия с целью укрепления потенциала Организации для оказания поддержки осуществлению на эффективной и устойчивой основе программ в области разоружения, демобилизации и реинтеграции.
programas del sistema de las Naciones Unidas que forman el Grupo de Trabajo Interinstitucional continuarán trabajando para aumentar la capacidad de la Organización para apoyar programas de desarme, desmovilización y reintegración eficaces y sostenibles.
ЮНИСЕФ является Председателем межучрежденческой рабочей группы по условиям перевода ресурсов,
El UNICEF presidía un grupo de trabajo interinstitucional sobre las modalidades de transferencia de recursos,
ЮНИСЕФ также принимал участие в деятельности межучрежденческой рабочей группы по вопросам контроля и оценки в рамках подготовки руководящих принципов в отношении круга ведения оценок РПООНПР по отдельным странам.
El UNICEF también participo en un grupo de trabajo interinstitucional de supervisión y evaluación a fin de preparar directrices para los cometidos de las evaluaciones del MANUD en países concretos.
На базе Межучрежденческой рабочей группы по вопросам гор это Партнерство будет создавать союзы, позволяющие увязать между собой глобальные,
La Alianza se basará en la labor del Grupo Interinstitucional sobre las Montañas para promover asociaciones que vinculen actividades mundiales,
УРР является активным членом Рабочей группы по ревизорской деятельности Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития-- межучрежденческой рабочей группы, которая периодически собирается для обсуждения вопросов ревизии и надзора, имеющих отношение к организациям системы Организации Объединенных Наций.
La OAI fue miembro activo del grupo de trabajo de auditoría del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, grupo de trabajo interinstitucional que se reúne periódicamente para examinar asuntos de auditoría y supervisión de interés para las organizaciones de las Naciones Unidas.
гармонизации процедур ООН- Хабитат принимает участие в деятельности межучрежденческой рабочей группы Организации Объединенных Наций, учрежденной для обзора мер
de recuperación de gastos simplificado y armonizado, ONU-Hábitat participa en un grupo de trabajo interinstitucional de las Naciones Unidas establecido para examinar las medidas
Секция также продолжает входить в число сопредседателей Межучрежденческой рабочей группы по вопросам, разоружения,
La Sección también sigue copresidiendo el Grupo de Trabajo interinstitucional sobre desarme, desmovilización y reintegración,
В апреле 2008 года я одобрил создание межучрежденческой рабочей группы для изучения возможности создания в дополнение к постоянному полицейскому компоненту компонента быстрого развертывания в сфере верховенства права.
En abril de 2008, el Secretario General aprobó la convocación de un grupo de trabajo interinstitucional para estudiar la posibilidad de establecer una capacidad de despliegue rápido para hacer respetar el estado de derecho, que complementaría la capacidad permanente de policía.
Наряду с успешным сотрудничеством в подготовке руководства по организации деятельности на местах ЮНПФА участвует в деятельности Межучрежденческой рабочей группы по вопросам репродуктивного здоровья для беженцев,
Además de la valiosa colaboración en la preparación del manual, el FNUAP participaba en el Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre salud genésica en situaciones de refugiados, integrado por organismos de las Naciones Unidas,
С 1987 года по январь 2004 года ФКИ выполняет функции секретариата Межучрежденческой рабочей группы по безопасному материнству,
De 1987 a enero de 2004, fue la secretaría del Grupo Interinstitucional sobre la Maternidad sin Riesgos, que incluía al UNFPA,
Результатов: 322, Время: 0.0535

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский