МЕРЗКИЙ - перевод на Испанском

asqueroso
мерзко
грязный
гадость
противно
мерзость
гадко
отвратительно
ужасно
омерзительно
вульгарно
feo
уродливый
урод
некрасивый
страшный
плохо
мерзкий
уродец
гадкий
ужасно
безобразен
maldito
чертов
проклятый
гребаный
долбаный
сраный
ублюдок
блин
черт
ебучий
сука
desagradable
неприятный
противный
мерзко
отвратительная
мерзкой
ужасным
гадкий
омерзительно
гадость
скверно
horrible
отвратительный
жуткий
ужас
кошмар
плохой
кошмарный
паршиво
жутко
отстой
паршивый
repugnante
отвратительный
мерзкий
мерзко
омерзительно
ужасно
противно
противный
гадко
тошнотворно
гадкий
sucio
грязный
грязно
грязь
нечестно
мерзкая
нечестной
нечист
непристойно
пыльно
vil
подлый
гнусный
мерзкое
отвратительное
презренной
виль
ужасным
низко
malo
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является

Примеры использования Мерзкий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мерзкий токсин разработанный Подразделением.
Una horrible toxina desarrollada por la División.
Эгоист, мерзкий, жалкий персонаж!
Egoísta repugnante, cobarde!
Мерзкий старик!
¡Maldito viejo!
Как долго этот мерзкий привкус будет выветриваться?
¿Cuánto tiempo se queda ese asqueroso sabor en tu boca?
Кто более мерзкий?
¿Quién es más desagradable?
Так, какой самый мерзкий?
¿Cuál es el más feo?
Я мерзкий с людьми.
Soy malo con la gente.
Мерзкий пират.
Sucio pirata.
И наш мерзкий ловелас уже делал подобное раньше?
Y nuestro repugnante mujeriego,¿ha hecho esto antes?
Такой мерзкий и отвратительный… именно этого зомби я видел.
Tan vil y repugnante- este es el zombie que vi.
Сейчас мы допьем чай, доедим этот мерзкий фруктовый торт и свалим отсюда.
Terminemos esta taza de té y este horrible pastel de frutas y vámonos.
Отпусти меня, мерзкий ублюдок!
¡Suéltame asqueroso bastardo!
Вы не божий человек, вы мерзкий лицемер!
No es hombre de Dios.¡Es un maldito hipócrita!
И он очень мерзкий.
Y era un ser desagradable.
А мне страшно просыпаться, и видеть твой мерзкий зад на полу.
Me espeluzna tener que levantarme con tu feo trasero durmiendo en mi suelo.
Но Иль- Сун вор! Мерзкий, бесстыдный, социально опасный псих!
¡Pero Il-soon es un ladrón!
Ох, это мерзкий план.
Ese es un plan malo.
И образчик номер три, самый мерзкий из всех.
Lo que nos deja al soltero número tres y al más repugnante de todos ellos.
Уверен- он мерзкий.
Estoy seguro de que es asqueroso!
Вообще-то, он был как шумный, мерзкий призрак.
Era como un maldito fantasma ruidoso.
Результатов: 145, Время: 0.3901

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский