МЕРТВА - перевод на Испанском

muertos
мертв
умер
убит
смерти
погиб
дохлого
труп
замертво
мертвеца
умершего
muerte
смерть
убийство
гибель
казнь
кончина
смертной казни
погибли
мертвых
смертности
está
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
estado muerto
muerta
мертвой
умерла
смерти
убить
покойной
погибла
дохлую
труп
погибшей
умершую

Примеры использования Мертва на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ее мать мертва.
Muertos de su madre.
Оливия Моррис, которая официально отказалась со мной встречаться, мертва!
Olivia Morris, que oficialmente ya no saldrá conmigo, ha muerto.
Выглядит так, как владелица нашей сейфовой ячейки мертва уже неделю.
Parece que la propietaria de nuestra caja de seguridad… lleva muerta quizás una semana.
Нет, она мертва.
No, no lo está.
Змея мертва, но защитный инстинкт сохранился.
El reptil está muerto, pero su instinto de defensa sigue vivo.
Мэтью, Сара мертва.
Mateo, muertos de Sarah.
Я не уверен в том, что Лана мертва.
No estoy seguro de la muerte de Lana.
Вскоре после рождения Натана выяснилось, что Джина не мертва.
Poco después del nacimiento de Nathan, se revela que Jean no ha muerto.
И печень говорит нам, что она мертва не более 48 часов.
Y como la lividez se ha fijado, lleva muerta no más de 48 horas.
Одна особь мертва, одна жива. Должно быть это некрофилия.
Uno está muerto, el otro vivo. Eso debe ser necrofilia.
Я просто хочу знать, мертва ли он здесь или просто спит.
Sólo quería saber si ahí ya estaba muerta, o sólo dormida.
Часть меня жалеет, что она мертва.
Hay una parte de mí que siente su muerte.
И сказал:" Боже мой, Эмбер мертва.
Y dijo:"Oh, Dios mío, Amber ha muerto.
Но армия Морганы не мертва, они довольно живы.
Pero el ejército de Morgana no está muerto, están bastante vivos.
Моя дочь мертва именно из-за тебя, Джон.
Tú eres el culpable de que mi hija esté muerta, John.
Скорее всего она была мертва, когда машина наехала не нее.
Lo más probable es que ya estaba muerta cuando el coche la golpeó.
Надежда мертва.
La muerte de la esperanza.
И теперь, когда она мертва, заклинание будет разрушено.
Y ahora que ella ha muerto, el hechizo se ha roto.
Аватар мертва и мы не смогли открыть портал духов.
El Avatar está muerto, y no podemos abrir el portal del norte.
Его жена мертва уже два года.
Su esposa había muerto hacía dos años.
Результатов: 2274, Время: 0.0791

Мертва на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский