МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО - перевод на Испанском

residencia
жительство
проживание
пребывание
дом
резиденция
местожительство
проживать
общежитие
domicilio
жилище
адрес
местожительство
домициль
домицилий
домой
у дома
дому
места жительства
места проживания
residieran
проживать
проживание
жить
находиться
жительство
поселиться
пребывать
заключается
кроется
lugar
место
где
местечко
состояться
проходить
проводиться
объект
район
точке

Примеры использования Местожительство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как следствие, была отменена статья 13, которая определяла местожительством жены местожительство, выбранное мужем.
Esto ha llevado a la derogación del artículo 13 que fijaba el domicilio de la mujer en el domicilio escogido por el marido.
проживающих в северной части острова, менять свое местожительство.
los maronitas que viven en el norte de la isla cambien de lugar de residencia.
применяются законы Стороны, на территории которой нарушитель имеет зарегистрированное местожительство.
la legislación aplicable será aquella de la Parte en la que haya registrado su residencia.
применяется право Стороны, на территории которой нарушитель ранее имел зарегистрированное местожительство.
la legislación aplicable será la de la Parte en cuyo territorio el perpetrador haya registrado previamente su residencia.
один из них в это время имели постоянное местожительство на территории Республики Таджикистан.
uno de los padres(o ambos) fuesen residentes permanentes de Tayikistán en aquel momento.
основным критерием является местожительство.
el criterio más importante es el de residencia.
проблемой возвращения на свое постоянное местожительство внутренне перемещенных лиц, покинувших свои жилища из-за боевых действий.
debido a operaciones militares, debieron abandonar sus lugares de residencia permanentes.
кто уволился со своей предыдущей работы, с тем чтобы изменить местожительство.
sobrevivientes que renuncian a su empleo para cambiar de residencia.
Я использовала перекрестные ссылки по таким факторам, как профайл, местожительство и уголовное прошлое.
Tengo referencias cruzadas con el perfil, la ubicación y registro de antecedentes penales.
родившийся у состоящих в законном браке родителей, приобретает местожительство отца.
establece que un hijo nacido dentro del matrimonio adquirirá el domicilio del padre.
В Законе также предусматривается, что после заключения брака жена приобретает местожительство своего мужа, однако на мужа аналогичная норма не распространяется.
La Ley dispone, asimismo, que una mujer adquirirá el domicilio de su esposo al casarse, pero no prevé el mismo tratamiento en el caso del esposo.
Основное коммерческое предприятие или, при отсутствии такового, обычное местожительство ответчика[ или домициль]; или.
El[establecimiento principal] o, a falta de éste, la residencia habitual[o domicilio] del demandado; o.
Основное коммерческое предприятие или[, при отсутствии такого,][ обычное/ постоянное] местожительство ответчика; или.
El establecimiento principal o[, a falta de éste,] la residencia habitual/permanente del demandado; o.
свободой выбирать себе местожительство в любом районе страны.
de libertad para elegir su lugar de residencia en cualquier parte del país.
кроме того- необходимость иметь постоянное местожительство.
la exigencia de tener un domicilio fijo.
оно доставлено в место нахождения коммерческого предприятия, обычное местожительство или по почтовому адресу адресата.
se ha entregado al destinatario en su establecimiento, en su residencia habitual o en su dirección postal.
Следовательно, факт вступления в брак автоматически не меняет местожительство одного из супругов( или обоих).
Por consiguiente, el hecho de contraer matrimonio no cambia automáticamente el domicilio de uno(o de ambos) de los esposos.
В подпункте I статьи 100 Гражданского кодекса установлено, что местожительство женщины является надлежащим местом для подачи вышеуказанных исков.
En el subpárrafo I del artículo 100 del Código Civil se estipula que el lugar de residencia de la mujer será el lugar adecuado para la incoación de los procedimientos mencionados.
Это право включает свободу передвигаться и выбирать местожительство в пределах каждого государства
Este derecho comprende la libertad de circular libremente y de elegir residencia en el territorio de un Estado,
Лица, имевшие официальное( юридическое) местожительство в Республике Македонии,
Las personas que tenían su domicilio(legal) oficial en la República de Macedonia,
Результатов: 305, Время: 0.0681

Местожительство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский