МЕЧОМ - перевод на Испанском

espada
меч
клинок
шпага
кинжал
лезвие
мечь
сабля
sable
сабля
меч
соболе
палаш
сейбл
katana
катана
меч
катаной
espadas
меч
клинок
шпага
кинжал
лезвие
мечь
сабля

Примеры использования Мечом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мою подругу только что прокололи мечом.
Mi amiga ha sido atravesada por una espada.
Она встала между мной и мечом Гаруды.
Se puso delante de la espada del Garuda como si nada.
Как про девушек, сражающихся с мечом против зомби.
Con chicas atacando a los zombies con espadas.
Но убил ты ее не мечом.
Pero no la mataste con ella.
Бедная Анна Болейн была первой, кому отрубили голову острым мечом.
La pobre Ana Bolena fue la primera en ser decapitada con una espada muy afilada.
то я заколю тебя своим мечом.
Te matare con mi propia daga.
Искусство превосходного владения мечом».
El arte de espada".
Ты будешь убивать мечом.
Para matar con espada.
Иль снова оживи И вызови с мечом на поединок,!
¡O vuelve a la vida y desafíame en el campo con tu espada!
Лишь после этого я могу мечом добиваться мира.
Sólo entonces podré justificar el uso de la espada para lograr la paz.
Я буду Американским мечом убийств.
Seré el acero de los Estados Unidos del asesinato.
Ты годами тренировался чтобы сражаться с мечом луком и стрелами.
Has pasado años entrenando en usar arco y flecha y enfrentarás a una espada.
За тысячу лет он был первый, убитый мечом Кейлесса. Уверена.
El primer hombre en mil años asesinado con la Espada de Kahless.
Надеюсь, ими ты владеешь лучше, чем мечом.
Espero que tu escritura sea mejor que tu habilidad con la espada.
В Тайной Комнате ты убил василиска мечом Гриффиндора.
Esa vez mataste al basilisco con la Espada de Gryffindor.
Я заколола Астру из Дома Эл мечом, сделанным из криптонита.
Apuñalé a Astra de la Casa de El con una espada hecha de kryptonita.
Ты управляешься им так же искусно, как и мечом?
¿Estás tan entrenado en esto como con el uso de la espada?
У Вас недостаточно опыта во владении мечом, мистер Палмер.
No ha tenido mucha experiencia en el manejo de la espada, Sr. Palmer.
Ты… успешно натер яйца мечом.
Tú has… frotado con éxito tus bolas en la espada.
Десять ударов мечом.
Golpes por espada.
Результатов: 846, Время: 0.2987

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский