МИГРАНТА - перевод на Испанском

migrante
мигрант
мигрантского
migratorio
миграционный
мигрант
миграции
мигрируют
migrantes
мигрант
мигрантского
migratorios
миграционный
мигрант
миграции
мигрируют
migratoria
миграционный
мигрант
миграции
мигрируют

Примеры использования Мигранта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Определение международного мигранта должно быть аналогично использовавшемуся в предыдущем проекте,
El migrante internacional debía ser, al igual que se definía en el proyecto anterior,
Специальный докладчик считает, что для обеспечения эффективности ее работы важное значение имеет выработка концептуального рабочего определения понятия" мигранта".
Para la eficacia de su labor la Relatora Especial considera importante adoptar una definición de concepto de trabajo de migrante.
связываться с консульскими учреждениями следует только по просьбе самого задержанного мигранта.
destacar que se debe contactar a las autoridades consulares únicamente si lo solicita el migrante detenido.
Только не покидайте Францию, пока не закончится расследование Вашего участия в пособничестве въезда в страну нелегального мигранта.
no salga de Francia… mientras dure la investigación… por ayudar a un inmigrante ilegal a entrar en el país.
Как таковая безнаказанность за злоупотребление правами человека- мигранта является вопиющей.
Como tal, la impunidad por las violaciones de los derechos humanos de los migrantes es un fenómeno generalizado.
страной гражданства мигранта( необязательно страна происхождения).
el país del que el migrante tenga la nacionalidad(no necesariamente el país de origen).
дипломатические представительства государства- происхождения об аресте или задержании мигранта.
diplomáticas del Estado de origen cualquier detención o encarcelamiento de un migrante.
КТМ рекомендовал Аргентине продлить срок действия временных разрешений на проживание на период, в течение которого рассматривается обжалование решений о законности пребывания мигранта.
El CMW recomendó a la Argentina que extendiese permisos de residencia temporal para el período durante el cual estuviese pendiente la apelación contra las decisiones sobre la legalidad de la permanencia de un migrante.
влияние статуса мигранта значительно снизилось в последние годы.
la influencia de la situación de inmigración ha disminuido considerablemente en los últimos años.
также карточку мигранта.
así como su tarjeta de migrante.
принимать во внимание те различные формы, в которых может происходить интеграция мигранта в общество, а именно.
se toma en cuenta las diversas formas en que un migrante puede integrarse en la sociedad. A través de.
законность пребывания мигранта зависит от наличия трудовых отношений.
la legalidad de la estancia de un migrante depende de la relación laboral.
Виновники приняли его за нелегального мигранта из-за его цвета кожи.
Los culpables asumieron que se trataba de un inmigrante en situación irregular debido al color de su piel.
применяемой при задержании полицией мигранта с неурегулированным статусом.
la policía detiene a un migrante en situación irregular.
трудовое соглашение мигранта может быть расторгнуто в случае банкротства
añade que el contrato de un trabajador migratorio puede rescindirse en circunstancias tales como la bancarrota
В целом общее состояние здоровья мигрантов является удовлетворительным(" синдром здорового мигранта") по прибытии в принимающие страны.
En general, las poblaciones migrantes se encuentran en buen estado de salud(" efecto del inmigrante sano") cuando llegan a los países de acogida.
часто регулируются двусторонними договорами, определенное значение имеет и страна происхождения мигранта.
el país del que sea originario el migrante también tiene importancia.
часто единственным принимаемым решением становится депортация мигранта по обвинению в побеге.
a menudo no quedaba otra opción más que deportar a los migrantes acusados de fuga.
В результате контрабандного провоза мигрантаНа четвертой сессии Специального комитета было предложено исключить слова" в результате контрабандного провоза мигранта".
Como resultado de la introducción clandestina de un migrante En el cuarto período de sesiones del Comité Especial, se sugirió la supresión de las palabras“como resultado de la introducción clandestina de un migrante”.
Г-жа КУБИАС МЕДИНА предлагает добавить слова" независимо от их статуса мигранта", поскольку считает это важным.
La Sra. CUBIAS MEDINA propone que se añada" indépendamment de leur situation de migrant"(independientemente de su situación de migrantes), porque le parece importante.
Результатов: 395, Время: 0.0582

Мигранта на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский