МИКРОКРЕДИТОВ - перевод на Испанском

microcrédito
микрокредитование
микрокредит
микрофинансирования
микрокредитных
microfinanciación
микрофинансирование
микрокредитования
микрокредитам
сфере микрофинансирования
микрофинансов
микрофинасирования
микрофинансовых
micropréstamos
microcréditos
микрокредитование
микрокредит
микрофинансирования
микрокредитных

Примеры использования Микрокредитов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Свыше 56 процентов самозанятых женщин в секторе услуг получили очевидную выгоду от микрокредитов.
Más del 56% de las trabajadoras por cuenta propia trabajan en el sector de servicios y se han beneficiado claramente de la introducción de los microcréditos.
Кроме того, она приветствует положительные выводы, к которым пришла Встреча на высшем уровне по вопросам микрокредитов, состоявшаяся в 1997 году в Вашингтоне,
Se felicita además por las conclusiones positivas a las que ha llegado la Cumbre sobre el Microcrédito, que se celebró en Washington,
Приветствует итоги Встречи на высшем уровне по вопросам микрокредитов, состоявшейся в Вашингтоне,
Acoge con satisfacción el resultado de la Cumbre sobre el Microcrédito, celebrada en Washington D.C.,
Существуют определенные возможности, позволяющие стимулировать получателей микрокредитов на такие действия, как уменьшение выбросов в атмосферу углерода
Hay oportunidades para alentar a los clientes de la microfinanciación a que reduzcan sus emisiones de carbono y mejoren su salud,
В стране был создан крупный фонд для предоставления женщинам микрокредитов в соответствии с принципами шариата,
Se ha creado un fondo importante para proporcionar micropréstamos a las mujeres de conformidad con los principios de la sharia
В отношении проблемы финансирования оратор подчеркнул важность предоставления МСП возможностей для финансирования торговли, а не только микрокредитов, использование которых часто ограничивается национальными рамками.
Con respecto al problema de la financiación, destacó la importancia de proporcionar a las PYMES financiación para el comercio y no sólo microfinanciación, que a menudo se limitaba al uso interno.
Были созданы: Банк суверенного народа- учреждение для предоставления совместных микрокредитов венесуэльскому населению в целях содействия тем самым экономическому
Creación del Banco del Pueblo Soberano, entidad establecida para otorgar microcréditos solidarios a la población venezolana, para así contribuir
Наконец, он подчеркивает важное значение Встречи на высшем уровне по вопросам микрокредитов, которая состоялась в феврале 1997 года в Вашингтоне
Por último, destaca la importancia de la Cumbre sobre el Microcrédito, celebrada en Washington, D.C.(Estados Unidos de América) en febrero de 1997,
в частности, с помощью спонсируемых правительством микрокредитов.
crear empresas, en particular mediante micropréstamos patrocinados por el Gobierno.
также деятельность по распределению микрокредитов и другие мероприятия, включая меры по укреплению потенциала
el correspondiente a la gestión de microcréditos y otras actividades, incluidos el fomento de la capacidad
озаглавленная" Роль микрокредитов в ликвидации нищеты", отражает общий подход и мнения государств- членов в отношении микрокредитов.
titulada“Función del microcrédito en la erradicación de la pobreza” se presenta el enfoque general y el punto de vista de los Estados Miembros respecto del microcrédito.
Применение надлежащими образом продуманных микрокредитов могло бы побудить к использованию безртутных технологий,
La concesión de microcréditos diseñados adecuadamente podría alentar el uso de tecnologías sin mercurio,
В настоящее время в рамках международного сообщества многие органы Организации Объединенных Наций начали оказывать поддержку в решении вопросов микрокредитов, особенно под руководством Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН).
Dentro de la comunidad internacional, numerosos órganos de las Naciones Unidas han comenzado ahora a prestar apoyo al microcrédito, en especial bajo la dirección del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD).
ПРООН содействовала доступу женщин к получению микрокредитов как в рамках Программы восстановления,
El PNUD apoyó el acceso de las mujeres a microcréditos, tanto mediante el Programa de Rehabilitación,
в этой связи необходимо подчеркнуть важное значение микрофинансирования и микрокредитов в рамках стратегий по ликвидации нищеты.
es preciso subrayar la importancia de la microfinanciación y el microcrédito en las estrategias de eliminación de la pobreza.
Она предприняла инициативы по предоставлению микрокредитов малым и средним предприятиям, половиной которых руководят женщины, и в течение последних
Jordania ha lanzado iniciativas para proporcionar microcréditos a pequeñas y medianas empresas(la mitad de ellas dirigidas por mujeres)
оказания помощи нынешним бенефициарам микрокредитов в получении доступа к формальному отечественному банковскому сектору>>
microcrédito y">ayudar a los actuales beneficiarios del microcrédito a acceder al sector bancario nacional estructurado".
С ростом доступности микрокредитов и курсов обучения предпринимательству все большее число женщин
Gracias a la mayor disponibilidad de microcrédito y a la capacitación sobre el desarrollo empresarial, está aumentando el
После проведения Встречи на высшем уровне по вопросам микрокредитов все крупные совещания на высшем уровне
Tras la celebración de la Cumbre sobre el Microcrédito, en todas las grandes reuniones en la cumbre y en los foros políticos internacionales de
Он удовлетворен тем, что женщины являются основными получателями микрокредитов, предоставляемых комитетом по борьбе с нищетой
Celebra que las mujeres sean las principales beneficiarias de los microcréditos concedidos por el Comité de apoyo a la lucha contra la pobreza
Результатов: 739, Время: 0.0426

Микрокредитов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский