МИЛОЕ - перевод на Испанском

bonito
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота
lindo
милый
хороший
красивый
приятно
симпатичный
здорово
прекрасный
красиво
милашка
прелесть
dulce
милый
сладкий
сладко
сладость
милашка
сладенький
пресной
конфеты
дульсе
нежная
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
agradable
приятный
хороший
здорово
рад
неплохо
очень приятно
красиво
славно
добрый
классно
querido
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
hermoso
прекрасный
красивый
чудесный
замечательный
чудесно
красота
эрмосо
великолепно
прелесть
красавчик
encantador
очаровательный
прекрасный
обаятельный
чудесно
чудесный
прелестно
чаминг
очаровашка
мило
красивое
precioso
прекрасный
красивый
чудесный
великолепно
замечательный
чудесно
красавчик
дорогой
драгоценное
ценное
adorable
восхитительный
прелесть
милашка
очаровашка
милая
очаровательно
прекрасная
прелестная
чудесная
душка

Примеры использования Милое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Есть милое местечко, которое я хотела тебе показать.
Hay un lugar encantador que he querido enseñarte.
Это, возможно, самое милое, что обо мне когда-либо говорили.
Esa es posiblemente la cosa más agradable que me hayan dicho nunca.
Это самое милое и самое грустное, что я слышала.
Es lo más dulce y más triste que he oído jamás.
Гас, это самое милое, что для меня когда-либо делали.
Gus, eso es lo más lindo que han hecho por mí.
Милое место.
Buen lugar.
Ширли попросила меня сказать что-нибудь милое на ее свадьбе.
Shirley me ha pedido que diga algo bonito en su boda.
Какое милое ожерелье вы носите, мистер Калдерон.
Es un collar precioso el que lleva, Sr. Calderón.
Мое милое дитя.
Mi querido niño.
Большой парень, милое лицо, сбивает дам наповал.
Hombre grande, hermoso rostro, asesino de mujeres.
Это самое милое, что ты делал для меня. после предложения пожениться.
Es lo más dulce que has hecho desde que me pediste que nos casáramos.
Милое поле для вспашки.
Un encantador campo para arar.
Это милое место, чистое.
Es un lugar agradable, limpio.
Милое платьце.
Lindo vestido.
Давай, скажи что-нибудь милое для наших детей.
(Iván)-Venga, di algo bonito para nuestros hijos.
Чувак, Ураган Эриксен такое милое имя!
Tío, Huracán Eriksen sería un buen nombre!
Какое милое лицо!
¡Qué rostro precioso!
Милое фото.
Adorable foto.
Нет, самое милое, что я делал, ждет тебя впереди.
No, es lo más dulce que he hecho hasta que haga lo próximo.
Милое местечко, не правда ли?
Hermoso lugar,¿no es así?
Я думаю, наша жертва носила милое красное платье.
Estoy pensando en nuestra víctima llevaba un vestido rojo lindo.
Результатов: 432, Время: 0.0833

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский