МИРЕ ПО-ПРЕЖНЕМУ - перевод на Испанском

mundo siguen
mundo sigue

Примеры использования Мире по-прежнему на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
миллионы мужчин и женщин во всем мире по-прежнему страдают от ужасных последствий конфликтов:
millones de hombres y mujeres en todo el mundo siguen sufriendo las desastrosas consecuencias de los conflictos,
Однако миллионы людей во всем мире по-прежнему лишены такой защиты,
Sin embargo, millones de personas en todo el mundo todavía carecen de esa protección,
говорит, что во всем мире по-прежнему имеют место вооруженные конфликты,
dice que en todo el mundo se siguen registrando conflictos armados con su secuelas de sufrimiento
На сегодняшний день бόльшая часть трудовых ресурсов в мире по-прежнему работает, в том числе по найму,
En la actualidad, la mayor parte de la fuerza de trabajo del mundo sigue estando empleada
Миллионы детей во всем мире по-прежнему живут в условиях нищеты и каждый день сталкиваются с нехваткой продовольствия,
Millones de niños a todo lo largo y ancho del mundo siguen viviendo en condiciones de pobreza,
тогда как другие продолжают указывать на то, что подавляющая часть инновационной деятельности во всем мире по-прежнему осуществляется в развитых странах.
emergente multipolar de innovación, mientras que otros siguen señalando que la gran mayoría de las actividades de innovación en todo el mundo continúan realizándose en los países desarrollados.
множество людей во всем мире по-прежнему становятся жертвами дискриминации,
sabiendo que numerosas personas en todo el mundo siguen siendo víctimas de la discriminación,
рост феминизации нищеты во всем мире по-прежнему вызывает серьезную озабоченность,
dice que el aumento de la feminización de la pobreza en todo el mundo sigue siendo motivo de gran preocupación,
Тем не менее, беспристрастная оценка места ядерной энергетики в мире по-прежнему и необходима, и сложна.
una evaluación desapasionada del lugar que ocupa la energía nuclear en el mundo sigue siendo tan necesaria como ardua.
сокращение бедности в мире по-прежнему в основном лежит на населении,
la reducción de la pobreza en el mundo siguen siendo principalmente responsabilidad de la población,
огромное и растущее число людей в мире по-прежнему не будет изолировано от жизни общества,
un sector cada vez más importante de la población mundial continúa viviendo marginado, la paz
положение беженцев в мире по-прежнему вызывает глубокую озабоченность,
la situación de los refugiados en el mundo sigue siendo muy preocupante,
Вместе с тем мир по-прежнему не является безопасным местом для жизни детей.
Sin embargo, el mundo continúa siendo muy inseguro para los niños.
Но мир по-прежнему страдает от культурной нетерпимости.
Sin embargo, el mundo continúa sufriendo a causa de la intolerancia cultural.
Мир по-прежнему является лишь мечтой в слишком многих регионах мира..
En demasiados lugares, la paz sigue siendo sólo un sueño.
Значительная часть населения мира по-прежнему не имеет достаточного доступа к услугам здравоохранения.
Una gran parte de la población mundial aún no cuenta con servicios de atención sanitaria adecuados.
Миру по-прежнему угрожает оружие массового уничтожения.
El mundo todavía está amenazado por las armas de destrucción en masa.
Почти четверть населения мира по-прежнему живет в условиях крайней нищеты.
Casi la cuarta parte de la población mundial sigue viviendo en la pobreza extrema.
Поддержание мира по-прежнему является исключительно динамичной и важной задачей.
El mantenimiento de la paz sigue siendo una tarea muy dinámica y exigente.
Поддержание мира по-прежнему является главной задачей Организации Объединенных Наций.
El mantenimiento de la paz sigue siendo la tarea principal de las Naciones Unidas.
Результатов: 78, Время: 0.032

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский