Примеры использования Мирном процессе на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В заключение он выразил искреннюю признательность тем, кто играл конструктивную роль в бурундийском мирном процессе, включая Организацию Объединенных Наций,
Стремясь содействовать учету проблем и интересов ВПЛ в мирном процессе, Представитель и Группа поддержки посреднической деятельности Организации Объединенных Наций в рамках всесторонних консультаций разрабатывают предназначенное для посредников руководство.
Кроме того," Альянс" организовал в Нью-Йорке дебаты по вопросу о ближневосточном мирном процессе, а в Каире- по вопросу о политических изменениях в странах Ближнего Востока и Северной Африки.
Следует максимально использовать роль женщин и молодежи в мирном процессе, поскольку эти группы населения наиболее заинтересованы в мирном будущем,
Совет Безопасности выражает свою глубокую признательность бывшему президенту Нельсону Манделе за его неустанные усилия в качестве посредника в Арушском мирном процессе и вновь выражает надежду на то,
Даже если речь идет о группировках повстанцев, участвующих в мирном процессе, мы должны, с одной стороны,
Г-жа Энге( Норвегия) приветствует прогресс, достигнутый правительством Бурунди и НОС в мирном процессе, включая разоружение и демобилизацию многих бывших комбатантов
принимающие участие в мирных переговорах, должны иметь четкие руководящие указания от Генерального секретаря в отношении активизации участия женщин в мирном процессе и структурах переходного периода.
Они призывают Организацию Объединенных Наций и впредь играть активную роль в нынешнем мирном процессе и выражают надежду, что это приведет к скорейшему установлению всеобъемлющего,
обеспечивающих их всестороннее участие в мирном процессе, могут в значительной мере способствовать установлению
первом совещании Комитета содействия МОВР по вопросу о мирном процессе в Сомали, состоявшемся в октябре 2003 года на уровне министров.
способствовала их деятельности по расширению участия женщин в мирном процессе.
В 1997 году Генеральный секретарь сообщил Генеральной Ассамблее о принятии Комиссией по правам человека резолюции 1997/ 6 по вопросу о ближневосточном мирном процессе( см. A/ 52/ 485).
расширение участия женщин в мирном процессе.
принять конструктивное участие в мирном процессе и в предстоящих переговорах, которые будут проведены специальными посланниками Организации Объединенных Наций и Африканского союза по Дарфуру.
активное участие женщин в мирном процессе и процессе миростроительства.
бурундийских политических деятелей и лидеров, с тем чтобы они могли принять участие в мирном процессе.
безопасности Африканского союза об осуществлении мандата и прогрессе в мирном процессе.
особенно в вопросе участия гражданского общества в мирном процессе.
связанные с ближневосточным мирным процессом", содержащий информацию о мирном процессе и многосторонних переговорах по ближневосточным региональным проблемам;