МИШЕНЕЙ - перевод на Испанском

blancos
белый
цель
бланко
мишень
белизна
яблочко
объект
пустой
седые
objetivos
цель
задача
целевой показатель
объективный
объект
мишень
направлена
призван
нацелена
blanco
белый
цель
бланко
мишень
белизна
яблочко
объект
пустой
седые
objetivo
цель
задача
целевой показатель
объективный
объект
мишень
направлена
призван
нацелена

Примеры использования Мишеней на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
путем выделения урана из облученных ториевых мишеней или отработавшего ядерного топлива, содержащего торий.
torio con neutrones y separando el uranio de blancos de torio irradiados o de combustible nuclear gastado que contiene torio.
Исследования и разработки по технологиям обнаружения будут неизменно сопряжены с потребностью в предоставлении реальных минных мишеней и смоделированных минных полей.
Seguirá habiendo una necesidad continua de blancos con minas reales y campos de minas simulados para la labor de investigación y desarrollo de tecnologías de detección.
Ограничение потенциальных мишеней за счет негативных гарантий безопасности( НГБ)
La limitación de los blancos potenciales por medio de garantías negativas de seguridad
Королевство Саудовская Аравия, будучи одной из основных мишеней для терроризма, неоднократно осуждало терроризм во всех его формах
Como uno de los objetivos principales del terrorismo, el Reino ha denunciado
Сделав Корейскую Народно-Демократическую Республику одной из мишеней своих упредительных ядерных ударов в 2002 году, Соединенные Штаты продолжают
Habiendo designado a la República Popular Democrática de Corea como uno de los blancos de sus ataques nucleares preventivos en 2002,
В ходе немеждународного вооруженного конфликта члены противоборствующих сторон также могут избираться в качестве мишеней, если они непосредственно участвуют в боевых действиях;
En conflictos armados de índole no internacional, también puede seleccionarse como blanco de ataques a miembros de fuerzas opuestas siempre que participen directamente en las hostilidades,
излучает массу энергии во всех направлениях с целью повреждения или уничтожения своих мишеней на заданном расстоянии.
irradien una gran cantidad de energía en todas las direcciones a fin de dañar o destruir sus objetivos en un radio concreto.
Эти действия, когда в результате мишеней были выбраны ни в чем не повинные гражданские лица
Por tener como objetivo a civiles inocentes y estructuras no militares,
к числу органов- мишеней у млекопитающих относятся печень,
los órganos blanco en los mamíferos son el hígado,
в критических сборках и в качестве источника некоторых коротко живущих изотопов, которые образуются в результате бомбардировки ВОУ- мишеней.
fuente de algunos isótopos de corta vida, que se producen bombardeando objetivos de uranio muy enriquecido.
превратились в одну из основных мишеней вооруженных группировок.
los convertían en objetivo prioritario de los grupos armados.
За некоторыми исключениями, в ходе таких нападений войска повстанцев, похоже, избирали в качестве мишеней такие объекты, как здания
Con algunas excepciones, parece ser que las fuerzas rebeldes eligieron como blanco de sus ataques objetos tales
регламентации выбора мишеней и операционных процедур,
reglamentar la elección de blancos y los procedimientos operativos,
оценку молекулярных мишеней, которые могут быть кандидатами на разработку лекарств.
objetivo identificar y evaluar dianas moleculares que pueden ser candidatos para el desarrollo de fármacos.
именно обнаружение любого облучения незаявленных мишеней в реакторах, обнаружение изменений мощности
la detección de toda irradiación de blancos no declarados en los reactores,
выявления новых мишеней для лекарственных средств.
encontrar nuevos objetivos para los compuestos terapéuticos.
в рамках Инициативы по сокращению глобальной угрозы-- это главная работа по обеспечению перевода топлива и мишеней исследовательских реакторов, используемых для производства молибдена- 99, с ВОУ на низкообогащенный уран( НОУ).
reactores de investigación y ensayo(RERTR), establecido en el marco de la Iniciativa para la reducción de la amenaza mundial, es el principal esfuerzo para convertir el combustible y los blancos de los reactores de investigación utilizados en la producción de molibdeno 99 de UME a uranio poco enriquecido(UPE).
Организация Объединенных Наций нередко становится одной из альтернативных и относительно удобных мишеней, и в истекшем году мы были свидетелями комплексных нападений на персонал
Las Naciones Unidas son a menudo un blanco alternativo relativamente fácil y en el pasado año se han producido ataques complejos contra el personal
процессов производства радиоизотопов на использование топлива и мишеней из низкообогащенного урана;
de los procesos de producción de radioisótopos para el uso de combustibles y objetivos de uranio poco enriquecido;
были неизбирательными, имелись сообщения о том, что в качестве мишеней для минометных обстрелов на близкое расстояние избирались военные объекты Израиля или подразделения, расположенные непосредственно вблизи границы.
según los informes algunas de las granadas de mortero de corta distancia tenían como objetivo instalaciones y personal militares israelíes situados justo al otro lado de la frontera.
Результатов: 63, Время: 0.0605

Мишеней на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский