МНОГОКУЛЬТУРНОЙ - перевод на Испанском

multicultural
многокультурного
мультикультурного
поликультурного
культурного многообразия
межкультурного
культур
многонациональной
многокультурности
с многоукладной культурой
мультикультурализма
pluricultural
многокультурного
поликультурным
культурного многообразия
мультикультурное
культуры
intercultural
межкультурный
культур
межэтнического
поликультурного
многокультурного
multiculturales
многокультурного
мультикультурного
поликультурного
культурного многообразия
межкультурного
культур
многонациональной
многокультурности
с многоукладной культурой
мультикультурализма

Примеры использования Многокультурной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
многоэтнической и многокультурной среды соответствующих общин.
multiétnico y pluricultural de las comunidades a las que sirve.
информацию( на голландском языке) об этом Законе и о многокультурной кадровой политике и ознакомиться с годовыми отчетами.
sobre las políticas de contratación de personal multicultural y consultar los informes anuales presentados.
характеристики гватемальской нации как многоэтнической, многокультурной и многоязычной национальной общности.
caracterizar a la nación guatemalteca como de unidad nacional, multiétnica, pluricultural y multilingüe.
многоэтнической и многокультурной Боснии и Герцеговины.
Herzegovina democrática, multiétnica y multicultural.
необходимость сохранения многонациональной, многокультурной и многоязычной Украины.
la necesidad de preservar una Ucrania multiétnica, pluricultural y multilingüe.
пропаганды многоязычия в многокультурной среде в основных местах службы осуществляется программа преподавания языков
promover el multilingüismo en un entorno multicultural, se ha establecido un programa de enseñanza de idiomas y técnicas de comunicación
также ее многоэтничной, многокультурной и многоконфессиональной структуры.
su estructura multiétnica, multicultural y multirreligiosa;
культуры и искоренения любой формы дискриминации- тесно связано с их вовлечением и участием в процессе новой многокультурной нации, пользующейся всеобщим уважением со стороны всех стран региона.
cultura y la erradicación de toda forma de discriminación está estrechamente ligado a su participación en el proceso de construcción de una nueva nación multicultural plenamente respetada por todos los países de la región.
многоязыковой и многокультурной государственной модели.
multiétnico, multilingüístico y multicultural.
Югославия, являясь многонациональной, многокультурной и многоконфессиональной страной,
en su calidad de país con variedad étnica, cultural y religiosa, que se encuentra en una encrucijada,
проблемы и результаты многокультурной политики, проводимой Канадой, в частности в свете Программы действий Конференции, состоявшейся в Дурбане.
los problemas y los resultados del multiculturalismo canadiense, especialmente a la luz del Programa de Acción de Durban.
рекомендует государству- участнику принимать дальнейшие меры по сокращению сегрегации де-факто и по поощрению многокультурной образовательной системы.
de varias localidades y recomienda que el Estado Parte emprenda nuevas medidas para disminuirla y promover un sistema de enseñanza policultural.
многоязычной и многокультурной страной, которая последовательно демонстрирует на практике свою приверженность соблюдению прав человека
multilingüístico y multicultural que siempre ha demostrado en la práctica su dedicación a los derechos humanos
Эти и другие усилия прилагаются в рамках Национальной молодежной политики на период 2010- 2015 годов<< Строительство многокультурной, инклюзивной и равноправной нации>>,
Este y otros esfuerzos se han edificado en torno a la Política Nacional de Juventud 2010-2015" Construyendo una nación pluricultural, incluyente y equitativa",
Правительство недавно приняло Национальный план многокультурной Австралии, в котором особое внимание уделяется факторам, объединяющим всех граждан:
El Gobierno ha aprobado recientemente un nuevo programa nacional para la Australia Multicultural que destaca los factores que unen a todos los ciudadanos:
тем самым угрожая многокультурной структуре социальных обществ.
amenazando con ello el entramado multicultural de las sociedades.
содействовать осуществлению многокультурной стратегии, позитивных действий
promover políticas multiculturales, la práctica de la acción positiva
Комиссия по межобщинным отношениям НЮУ руководит реализацией Программы предоставления грантов на развитие общин, по линии которой предоставляется финансовая помощь общинным организациям, осуществляющим проекты в интересах многокультурной общины, включая поощрение социальной справедливости в отношении этнических общин в НЮУ.
La Comisión de Relaciones Comunitarias de Nueva Gales del Sur administra un programa de subvenciones para desarrollo comunitario que ofrece asistencia financiera a organizaciones comunitarias que emprenden proyectos en beneficio de la comunidad multicultural, incluida la promoción de la justicia social para las comunidades étnicas en Nueva Gales del Sur.
подготовительных классов; она предусматривала изучение многокультурной проблематики, а также создание специальных условий для образования учащихся из числа рома.
ayudantes pedagógicos de escuelas primarias y clases preparatorias en los temas multiculturales y en la creación de condiciones especiales para la educación de alumnos romaníes.
Эстонии- относительную политическую стабильность, традицию многокультурной терпимости и отсутствие насилия.
una tradición de tolerancia cultural y la ausencia de violencia.
Результатов: 160, Время: 0.0379

Многокультурной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский