MULTICULTURAL - перевод на Русском

многокультурного
multicultural
pluricultural
intercultural
de un multiculturalismo
policultural
мультикультурного
multicultural
intercultural
pluricultural
поликультурного
multicultural
intercultural
pluricultural
культурного многообразия
diversidad cultural
multicultural
multiculturalismo
interculturalidad
pluricultural
multiculturalidad
intercultural
pluralidad cultural
culturalmente diversa
cultural diversity
межкультурного
intercultural
culturas
multicultural
transcultural
interculturalidad
культур
culturas
cultivos
cosechas
intercultural
multicultural
многонациональной
multinacional
plurinacional
multiétnico
multirracial
pluriétnica
многокультурности
multiculturalismo
multicultural
interculturalidad
multiculturalidad
с многоукладной культурой
multicultural
мультикультурализма
multiculturalismo
multicultural
multiculturalista
представителей различных культур

Примеры использования Multicultural на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Constitución de 1985 no reconoce el carácter multicultural del país.
Конституция 1985 года не признает поликультурный характер страны.
La comunicación en una sociedad multicultural;
Коммуникационная деятельность в поликультурном обществе;
Fue ejecutado por conducto de la Asociación Multicultural de la Zona del Gran Moncton;
Он осуществлялся через Ассоциацию многообразия культур района Большого Монктона;
Estonia era una sociedad multicultural y seguiría siéndolo.
Эстония- общество различных культур, таковым она останется и в будущем.
Cultivar el pluralismo y el diálogo multicultural;
Содействие плюрализму и диалогу различных культур;
Es el día multicultural en el preescolar.
Это. Сегодня день различных культур у дошкольников.
La educación elemental promovía la tolerancia y la comprensión multicultural.
Система базового образования предусматривает поощрение терпимости и взаимопонимания между различными культурами.
Suiza era una sociedad laica, plural y multicultural, y los extranjeros constituían más del 20% de la población residente.
Швейцария является светским обществом, построенным на принципах плюрализма и культурного многообразия, в котором на иностранцев приходится свыше 20% населения страны.
Expresó reconocimiento por los esfuerzos por promover una sociedad multinacional y multicultural y todos los derechos relacionados con el buen vivir.
Он высоко оценил усилия по дальнейшему формированию многонационального общества и культурного многообразия, а также по поощрению всех прав, связанных с достойной жизнью.
La sociedad sudanesa es una sociedad multicultural, multirracial y multirreligiosa y el Gobierno respeta esta diversidad,
Судан представляет собой многорасовое общество, объединяющее представителей различных религий и культур, и его правительство с уважением относится к этому многообразию,
En un mundo cada vez más multicultural, la migración internacional contribuye considerablemente al desarrollo económico y social de los países de destino.
В мире все большего культурного многообразия международные мигранты вносят существенный вклад в социально-экономическое развитие принимающих стран.
Myanmar es un país multiétnico y multicultural con una larga historia de coexistencia pacífica
Мьянма является страной многих этносов и культур с богатой историей мирного
Como país multicultural, los Estados Unidos apoyan y valoran plenamente el multilingüismo.
Являясь многонациональной страной, Соединенные Штаты полностью поддерживают и понимают значение многоязычия.
Se ha establecido un Consejo de Australia Multicultural para ayudar al Gobierno a ejecutar este programa.
Учрежден Совет по вопросам многокультурности Австралии, с тем чтобы оказывать содействие правительству в осуществлении указанной повестки дня.
Subrayó la existencia de una tradición multicultural en la historia de Lituania que sería útil para superar los obstáculos con que tropezaría el país en el futuro.
Он подчеркнул наличие в Литве исторических традиций культурного многообразия, способствующих преодолению трудностей, с которыми страна столкнется в будущем.
trabajando en un entorno internacional y a menudo multicultural.
опыт работы в международной, а зачастую и многонациональной среде.
la Federación de Rusia es un gran Estado multiétnico, multirreligioso y multicultural, compuesto por más de 176 nacionalidades
Российская Федерация представляет собой крупное многонациональное государство со множеством религий и культур, в составе которого насчитывается более 176 национальностей
enseñanza secundaria de ciclo superior y mejorar la formación multicultural en el sector de la enseñanza.
классов средней школы и на повышение осведомленностии персонала учебных заведений в области культурного многообразия.
menos adelantados del mundo, es una sociedad pluriétnica y multicultural.
наименее развитых стран в мире и что в ней проживают представители многочисленных этнических групп и культур.
Se toma nota del programa de enseñanza denominado" Noruega como sociedad multicultural", que el Estado Parte inició en 1992.
Отмечается начало осуществления государством- участником в 1992 году учебной программы" Норвегия- общество с многоукладной культурой".
Результатов: 1327, Время: 0.2849

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский