КУЛЬТУРНОГО МНОГООБРАЗИЯ - перевод на Испанском

diversidad cultural
культурного разнообразия
культурного многообразия
разнообразия культур
многообразия культур
культурных различий
multicultural
многокультурного
мультикультурного
поликультурного
культурного многообразия
межкультурного
культур
многонациональной
многокультурности
с многоукладной культурой
мультикультурализма
multiculturalismo
культурного многообразия
многокультурности
мультикультурализма
многообразия культур
культурного разнообразия
поликультурности
культурного плюрализма
межкультурализма
разнообразия культур
межкультурных отношений НККРМ
interculturalidad
межкультурного взаимодействия
культурного многообразия
межкультурных отношений
многообразия культур
межкультурности
многокультурности
взаимодействие культур
межкультурализма
межкультурного общения
межкультурного подхода
pluricultural
многокультурного
поликультурным
культурного многообразия
мультикультурное
культуры
multiculturalidad
многокультурность
культурного многообразия
вопросам многообразия культур
мультикультурностью
intercultural
межкультурный
культур
межэтнического
поликультурного
многокультурного
pluralidad cultural
культурного многообразия
культурного плюрализма
culturalmente diversa
cultural diversity
культурного многообразия
pluralismo cultural
multiplicidad cultural

Примеры использования Культурного многообразия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в создании условий для культурного многообразия.
la creación de las condiciones para el pluralismo cultural.
Годы Советник, Управление по вопросам культурного многообразия, Канцелярия премьер-министра и кабинета, Канберра.
Asesor, Oficina de Asuntos Multiculturales, Departamento del Primer Ministro y Gabinete, Canberra.
Оказывать административную поддержку Комиссии по вопросам культурного многообразия и по этническим делам Южной Австралии.
Proporcionar apoyo administrativo a la Comisión de Asuntos Étnicos y Multiculturales de Australia del Sur.
главой Департамента по делам культурного многообразия.
Jefa del departamento de asuntos multiculturales.
Консультирование правительства и органов государственной власти и оказание им помощи по всем аспектам деятельности, касающейся улучшения положения в области культурного многообразия и этнических дел.
Asesorar al Gobierno y a la autoridades públicas acerca de todas las cuestiones relacionadas con la promoción de los asuntos multiculturales y étnicos, y prestarles asistencia en esa materia.
Комиссии по вопросам культурного многообразия и по этническим делам Южной Австралии.
la Comisión de Asuntos Étnicos y Multiculturales de Australia del Sur.
Меры государственной политики Гватемалы, учитывающие факторы культурного многообразия, гендерные аспекты и проблематику коренных народов.
Políticas del Estado de Guatemala que incluyen componentes de diversidad cultural, género y pueblos indígenas.
Уважение культурного многообразия является единственным путем выхода из кризиса, созданного культурой верховенства.
El respecto de la diversidad cultural es la única salida a la crisis creada por la cultura de la superioridad.
Коллективные взгляды коренных народов на вопросы культурного многообразия и социальной справедливости неразрывно связаны с обсуждением охраны
Los puntos de vista colectivos de las comunidades indígenas con respecto a las cuestiones de diversidad cultural y justicia social son esenciales para los debates sobre la conservación de los bosques
Комитет считает важным подкреплять такие примеры культурного многообразия международными нормами в области прав человека.
El Comité considera importante que estos ejemplos de diversidad cultural cuenten con el apoyo de las normas internacionales de derechos humanos.
Г-н АМИР поддерживает предложение г-на Линдгрена Алвиса обсудить вопрос культурного многообразия и сделать это обсуждение открытым для широкой общественности.
El Sr. Amir apoya la propuesta del Sr. Lindgren Alves de examinar la cuestión del multiculturalismo y de abrir este debate a un público más amplio.
Обсуждение концепции культурного многообразия крайне важно для углубления понимания смежных проблем,
Examinar el concepto del multiculturalismo es fundamental para una mejor comprensión de los problemas conexos que,
Свидетельством культурного многообразия страны является зона Атлантического побережья Никарагуа,
En lo que respecta a la diversidad cultural del país, en la zona atlántica de Nicaragua,
Хорошим примером такой деятельности стал семинар по вопросам культурного многообразия в Африке, который проходил в Ботсване в 2001 году.
Un buen ejemplo de ese tipo de actividad fue un seminario sobre multiculturalismo en África que se realizó en Botswana en 2001.
Что касается культурного многообразия, то культурное, этническое
En lo que respecta al multiculturalismo, la diversidad cultural, étnica
Что касается культурного многообразия, то, как отмечалось выше, культурное, этническое
Como ya se ha señalado, el multiculturalismo, la diversidad cultural, étnica
Культурное многообразие: отражение культурного многообразия Новой Зеландии
Diversidad cultural: reflexión sobre la diversidad cultural de Nueva Zelandia
Второй семинар по вопросам культурного многообразия в Африке проходил в ратуше города Кидаль,
El segundo taller sobre el multiculturalismo en África se celebró en la alcaldía de Kidal(Malí)
Доводы касательно равенства и культурного многообразия не учитывают, что маори являются коренным народом
Los argumentos sobre la igualdad y el multiculturalismo no tienen en cuenta a los maoríes
Систему культурного многообразия, а не систему подавления культур
Un sistema de diversidad cultural y no de aplastamiento de culturas
Результатов: 1057, Время: 0.0714

Культурного многообразия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский