Примеры использования Intercultural на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Promueve el diálogo interreligioso e intercultural como vehículo para la consolidación de la paz y la formulación de
Se creó en 2004 la primera universidad intercultural en el estado de México;
promover el entendimiento interreligioso e intercultural en cooperación para la paz.
ejercer un liderazgo efectivo en un medio intercultural.
Se firmó el convenio con el estado de Puebla en 2005; Universidad Intercultural de la Montaña de Guerrero.
Conferencia Internacional sobre el Diálogo Interreligioso e Intercultural en Asia(2010);
Los Estados de la región han participado activamente en la promoción del diálogo ínterconfesional e intercultural a fin de combatir el reclutamiento de terroristas.
Establecimiento del Premio anual de la Capitalidad Intercultural destinado a la ciudad española que se haya distinguido en este campo.
La ONPE lleva a cabo un proceso educativo electoral intercultural que busca promover la convivencia a partir del reconocimiento de la riqueza de las diferentes culturas y de la interacción cultural en condiciones de igualdad.
El Estado garantiza el sistema de educación intercultural bilingüe; se utiliza
En la Isla de Pascua existe una escuela intercultural bilingüe y el 80% de los alumnos rapa nui que estudian en el continente reciben becas.
El encuentro intercultural genera, en consecuencia,
Igualdad de la calidad de los servicios prestados a todos los habitantes de Viena; competencia intercultural en la prestación de servicios;
La OPS presentó su labor sobre una estrategia para la diversidad cultural y sobre la salud intercultural.
Los indígenas tienen derecho a utilizar sus nombres en el registro civil y a recibir una enseñanza intercultural.
La policía municipal de Winterthur ha concluido el proyecto de Competencia intercultural para los policías que prestan servicio entre los jóvenes.
La Comisión Nacional Intercultural y Bilingüe(CONEIB) está contribuyendo a la Elaboración del Plan Estratégico de Educación Intercultural Bilingüe.
Bajo los auspicios de la División del Diálogo Intercultural, la UNESCO ha preparado un programa de diálogo entre las religiones.
Almáciga, Grupo de Trabajo Intercultural, Madrid, en una carta de fecha 9 de noviembre de 2002.
Fortalecer el Viceministerio de Educación Bilingüe e Intercultural con participación de las mujeres mayas, garífunas y xincas;