PLURICULTURAL - перевод на Русском

многокультурного
multicultural
pluricultural
intercultural
de un multiculturalismo
policultural
поликультурным
multicultural
pluricultural
культурного многообразия
diversidad cultural
multicultural
multiculturalismo
interculturalidad
pluricultural
multiculturalidad
intercultural
pluralidad cultural
culturalmente diversa
cultural diversity
мультикультурное
multicultural
pluricultural
культуры
cultura
cultivos
mentalidad
многокультурной
multicultural
pluricultural
intercultural
многокультурным
multicultural
pluricultural
intercultural
многокультурная
multicultural
pluricultural
поликультурного
multicultural
intercultural
pluricultural
поликультурной
multicultural
pluricultural
мультикультурный

Примеры использования Pluricultural на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En razón del carácter pluriétnico y pluricultural de la República de Macedonia se elaboran programas que promueven
Многоэтничный и мультикультурный характер Республики Македония обуславливает необходимость развития программ,
Esta modalidad tiene como propósito garantizar la educación en el contexto de una sociedad multiétnica y pluricultural, con reconocimiento de la diversidad cultural.
Цель этой формы- обеспечить образование в условиях многонационального и мультикультурного общества при уважении культурного многообразия.
organizaciones culturales han adoptado en los últimos años muchas iniciativas centradas en la sociedad pluricultural.
организации культуры предприняли ряд инициатив в целях уделения особого внимания многокультурному обществу.
El observador de Guatemala dijo que su país era un Estado multiétnico, pluricultural y multilingüístico.
Наблюдатель от Гватемалы сказал, что его страна представляет собой многоэтническое, поликультурное и многоязычное государство.
prevención de la discriminación en una sociedad pluricultural".
предотвращение дискриминации в поликультурном обществе".
Además, la Confederación apoya la investigación científica, uno de cuyos temas es precisamente la problemática de la noción de sociedad pluricultural.
Наряду с этим Конфедерация оказывает поддержку исследовательской деятельности, одной из тем которой является концепция общества, основанного на культурном многообразии.
Uno de los objetivos de la política cultural noruega es promover la identidad cultural en una sociedad pluricultural.
Одной из целей политики Норвегии в области культуры является поощрение культурной самобытности в мультикультурном обществе.
el Sr. Cali Tzay pregunta cuántos argentinos no indígenas reciben una enseñanza pluricultural bilingüe.
г-н Кали Цай спрашивает, сколько некоренных аргентинцев получают двуязычное многокультурное образование.
Uno de los objetivos importantes de los Acuerdos de Paz es hacer de Guatemala un Estado pluriétnico, pluricultural y plurilingüe.
Одной из главных целей Мирных соглашений является превращение Гватемалы в многоэтническое, многокультурное и многоязыковое государство.
al nivel constitucional se reconoce en México el carácter pluriétnico y pluricultural del país
в конституционном отношении Мексика сегодня признает многоэтнический характер и культурное многообразие страны и, следовательно,
En muchos ayuntamientos el plan de igualdad forma parte de un programa pluricultural, un programa de integración de los emigrantes o planes de igualdad de género.
Во многих муниципалитетах план по обеспечению равенства является составной частью программы многокультурности, интеграционной программы для иммигрантов или планов по обеспечению гендерного равенства.
La composición pluricultural de la población de Fiji y el hecho de que haya de impartirse educación
Состав населения Фиджи, характеризующийся культурным многообразием, и необходимость обучения на английском языке детей,
En un país pluricultural y multilingüe como Bolivia, la adopción de medidas para eliminar todas las formas de discriminación racial era una necesidad.
В такой стране, как Боливия, отличающейся разнообразием культур и языков, действия по ликвидации всех форм расовой дискриминации являются необходимостью.
Se suministra financiación mediante subvenciones a los organismos comunitarios de educación pluricultural sobre la salud reproductiva de las mujeres inmigrantes y sus familias.
Общинные учреждения финансируются за счет дотаций, предоставляемых на межкультурные просветительские программы по проблемам рождаемости для женщин- иммигрантов и их семей.
señala el carácter pluriétnico, pluricultural y plurilingüe del Perú,
отмечает этническое, культурное и языковое разнообразие Перу,
trata de promover la concienciación sobre el carácter pluricultural del país.
стремится содействовать повышению информированности о многонациональном характере этой страны.
Nos gustaría compartir con el pueblo de Fiji nuestra propia experiencia constitucional de una sociedad pluricultural.
Мы с удовольствием разделили бы с народом Фиджи наш конституционный опыт общества многоукладной культуры.
El orador desea saber si la situación en el sector público se hace debidamente eco de que Noruega es una sociedad pluricultural.
Г-н Шерифис хотел бы узнать, отражает ли положение в государственном секторе должным образом факт культурного разнообразия норвежского общества.
fortalecimiento del Estado pluricultural y multilingüe.
укрепления Гватемалы как многкультурного и многоязычного государства.
La República del Ecuador se define en su Constitución como un Estado pluricultural, multiétnico y multilingüe;
Республика Эквадор определяется в Конституции страны в качестве многокультурного, многоэтнического и многоязыкового государства,
Результатов: 155, Время: 0.3541

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский