КУЛЬТУРНОЕ - перевод на Испанском

cultural
культурно
культурного
культуры
culturalmente
культурно
культурного
культуры
культурной точки зрения
точки зрения культуры
культурально
учитывающими культурные особенности
culturales
культурно
культурного
культуры

Примеры использования Культурное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в котором существует этническое и культурное многообразие.
un país étnico y culturalmente diverso.
Когда системное насилие и культурное предубеждение приводят к физическому насилию,
Cuando la violencia sistémica y los sesgos culturales dan lugar a actos de violencia física,
Ссылаясь также на то, что культурное многообразие, усиливающееся в рамках демократии,
Recordando también que la diversidad cultural, en un marco de democracia, tolerancia,
установила, что современное культурное влияние и давление быстро меняют образ коренных народов
constató que las presiones e influencias culturales modernas están cambiando rápidamente las formas de vida indígenas
Это культурное наследие ценно не только для косовских сербов, но и для албанцев и других граждан Косово,
Es un valioso patrimonio cultural no solo para los serbios en Kosovo,
Неравенство-- экономическое, политическое, культурное, связанное с полом,
Las desigualdades- económicas, políticas, culturales y de género, así como las relacionadas con la seguridad,
Предложить национальным правительствам и учреждениям Юга и впредь поощрять культурное разнообразие и сохранять традиции их народов,
Invitar a los gobiernos nacionales y las instituciones del Sur a seguir promoviendo la diversidad cultural y preservando las tradiciones de sus pueblos,
будет иметь колоссальное культурное и научное значение.
tendría enormes implicaciones científicas y culturales.
социальное и культурное развитие может осуществляться лишь в рамках мирового порядка, основанного на демократии,
social y cultural sólo puede ejercerse en el marco de un orden mundial fundado en la democracia,
В соответствии с Законом Грузии о вещании Общественный вещатель обязан отражать в программах этническое, культурное, языковое, религиозное,
Con arreglo a la Ley de Radiodifusión y Televisión, toda emisora pública está obligada a tener en cuenta en su programación las diversidades étnicas, culturales, lingüísticas, religiosas,
Нет необходимости доказывать, что каждая нация имеет право на национальное и культурное наследие, и в этом контексте реституция исторической и культурной собственности является
No es necesario demostrar que todas las naciones tienen derecho a una herencia nacional y cultural y, en este contexto, la devolución de la propiedad histórica
социальное и культурное права, с другой.
sociales y culturales, por otra.
самоопределение, культурное самовыражение и даже права на жизнь.
la expresión cultural e incluso el derecho a la vida.
религиозное и культурное разнообразие и специфику каждой страны.
históricas, religiosas y culturales de cada país.
культурных компонентов ливийского общества" и требует от государства поддерживать,">поощрять и защищать их культурное и языковое наследие.
culturales de la sociedad libia" y pide al Estado que apoye, promueva y">proteja su patrimonio cultural y lingüístico.
а также культурное развитие и досуг29.
el transporte y las actividades culturales y recreativas.
призванных поощрять культурное разнообразие.
folletos que promueven la diversidad cultural.
защищает этническое и культурное разнообразие колумбийской нации", а в статье 8 признается, что" Государство и отдельные лица обязаны защищать культурное и природное богатство страны".
protege la diversidad étnica y cultural de la nación colombiana”, y el artículo 8 que“es obligación del Estado y de las personas proteger las riquezas culturales y naturales de la Nación”.
эффективные меры, с тем чтобы отразить культурное многообразие Дании в областях образования,
efectivas para hacer que la diversidad cultural de Dinamarca quedara reflejada en las esferas de la educación,
воспитательное, культурное, рекреационное и эстетическое значение биологического разнообразия
educativos, culturales, recreativos y estéticos de la diversidad biológica
Результатов: 3264, Время: 0.1229

Культурное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский