КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ - перевод на Испанском

patrimonio cultural
культурного наследия
культурного достояния
herencia cultural
культурное наследие
legado cultural
культурное наследие
acervo cultural
культурное наследие
культурному богатству
cultural heritage
культурного наследия
patrimonios culturales
культурного наследия
культурного достояния

Примеры использования Культурное наследие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Культурное наследие, природные ресурсы,
Los patrimonios culturales de los países, las riquezas naturales,
их культурную неприкосновенность и их право контролировать собственное культурное наследие.
el derecho de los pueblos indígenas a controlar su propio legado cultural.
отличительные особенности моего народа отражают также культурное наследие африканских народов.
la idiosincrasia de mi pueblo son también expresión del acervo cultural de los pueblos africanos.
Комитет выразил сожаление по поводу того, что государство- участник Мавритания не поощряет особое культурное наследие этнических меньшинств,
El Comité lamentó que el Estado parte de Mauritania no promoviese los patrimonios culturales específicos de las minorías étnicas,
Культурная самобытность и культурное наследие, включая сохранение и доступ к памятникам культуры.
La identidad y el patrimonio culturales, en particular su preservación y el acceso a ellos.
Просьба представить также информацию о том, каким образом культурное наследие отражается в учебных программах школ
Facilítese también información sobre el modo en que el patrimonio cultural se refleja en los planes de estudios
Предупреждение преступлений, связанных с посягательством на культурное наследие народов в форме движимых ценностей( резолюция 2003/ 29 Экономического и Социального Совета).
Prevención de los delitos que atentan contra el patrimonio cultural de los pueblos consistente en bienes muebles(Resolución 2003/29 del Consejo Económico y Social).
Пока представляет собой безграничное культурное наследие, которое мы все разделяем, и знаем без необходимости обращаться к нашим устройствам,
Siento que nuestra civilización funciona cuando esta es una herencia cultural vasta que todos compartimos y que sabemos sin tener que externalizar a nuestros aparatos,
Культурное наследие нации является чрезвычайно важной частью понимания страны
La herencia cultural de una nación es un elemento esencial para comprender a un país
Традиции можно рассматривать как культурное наследие, культурные реперы, которые позволяют людям индивидуально
Las tradiciones podían considerarse como un patrimonio cultural, como referencias culturales que permitían a las personas identificarse con ellas,
В более широком контексте культурное наследие всех трех компонентов мусульманского меньшинства в полной мере уважается.
En un contexto más amplio, la herencia cultural de los tres grupos de la minoría musulmana es plenamente respetada.
Просьба также представить информацию о том, каким образом культурное наследие находит свое отражение в школьной программе
Facilítese también información sobre el modo en que el patrimonio cultural queda recogido en los programas de estudios escolares
Председатель подчеркнул необходимость признать различия и уважать культурное наследие, но с целью достижения общих знаменателей в стремлении улуч- шить положение.
El Presidente subrayó que si bien era necesario reconocer las diferencias y respetar las tradiciones culturales, debía procurarse encontrar un denominador común para mejorar la situación.
Сегодня культурное наследие Кипра на территории оккупированного Севера подвергается варварскому уничтожению.
En Chipre, hoy en día, se está atentando de manera barbárica contra el patrimonio cultural de su zona norte ocupada.
Представитель Италии указал, что культурное наследие как понятие тесно связано с историей,
El representante de Italia observó que el concepto de patrimonio cultural estaba estrechamente ligado a la historia,
необходимо определить, что в действительности составляет ценное культурное наследие.
hay que determinar qué es lo que constituye realmente un patrimonio cultural valioso.
воспринимается в качестве попытки разрушить традиционное культурное наследие страны.
es percibido como un intento de destruir el patrimonio cultural y tradicional del país.
Традиции и знания коренных народов представляют собой огромный вклад в мировое культурное наследие.
Las tradiciones y los conocimientos de los pueblos indígenas han contribuido enormemente al patrimonio cultural del mundo.
предупреждения уголовных правонарушений с посягательством на культурное наследие наций.
de una prevención oportuna de los delitos que puedan afectar al patrimonio cultural de las naciones.
но и на их культуру и культурное наследие.
también a su cultura y su patrimonio.
Результатов: 1034, Время: 0.1253

Культурное наследие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский