Примеры использования Многокультурных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
пропаганде прав человека, многокультурных двуязычных мероприятиях,
Это свидетельство наших демократических, многокультурных и многоэтнических традиций.
технология развития многорасовых и многокультурных обществ и позитивные примеры успешных многорасовых обществ,
Закон о поддержке многокультурных семей, вступивший в силу 21 марта 2008 года,
а также многокультурных различий среди школьников.
а также многокультурных различий среди школьников.
организации гражданского общества объединяться в поощрении многокультурных, многорасовых и многоэтничных аспектов общества,
многоязычных и многокультурных обществ, причем краеугольным камнем этих изменений зачастую являлось право коренных народов на участие в электоральных процессах.
которая имеет основополагающее значение для поощрения терпимых, мирных и гармоничных многокультурных обществ;
условий окружающей среды и жизни в многоэтнических и многокультурных обществах.
многоязыковых и многокультурных реалий, пересмотреть эти системы в консультации с представителями затрагиваемых групп в целях совершенствования демократических институтов,
жизни в многоэтнических и многокультурных обществах.
глубинным процессом формирования многокультурных обществ, важно поощрять две основные стратегии межкультурного диалога:
и для построения гармоничных многорасовых и многокультурных обществ.
так и в плане участия-- плюрализм и динамику многокультурных аспектов, характерных для большей части современных обществ.
многоязычная и многокультурная страна.
Парагвай является многокультурной и двуязычной страной.
Белизское общество представляет собой многокультурное общество, в рамках которого мирно сосуществуют различные группы.
Многокультурная демократия придала новое мирное направление истории Южной Африки.
Перу является разноликой, многокультурной и многоязычной страной.