МНОГОСЕКТОРАЛЬНЫМ - перевод на Испанском

multisectorial
многосекторальный
межсекторальный
многоотраслевой
межотраслевой
межведомственный
многопрофильный
комплексный
многосекторного
мультисекторальный
multisectoriales
многосекторальный
межсекторальный
многоотраслевой
межотраслевой
межведомственный
многопрофильный
комплексный
многосекторного
мультисекторальный

Примеры использования Многосекторальным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
получить возможность оказывать комплексную поддержку сложным многосекторальным программам.
para poder dar respuestas integradas a los programas multisectoriales complejos.
продолжала расширять свою деятельность в рамках своего механизма странового сотрудничества с уделением особого внимания многосекторальным программам развития конкретных районов при поддержке отдельных национальных секторальных проектов
siguió ampliando sus actividades en el contexto de su marco de cooperación por países, prestando especial atención a los programas multisectoriales para el desarrollo de distintas zonas con el apoyo de determinados proyectos sectoriales nacionales, y a la asistencia
в целом глобальная программа с ее комплексным, многосекторальным и общетематическим подходом имеет все большее значение для сохранения возможностей ПРООН в плане понимания глобальных проблем
el programa mundial, con su criterio integrado, intersectorial y multitemático, es cada vez más importante para mantener la capacidad del PNUD para entender y atender los problemas
Как отмечалось выше, АКК уделяет особое внимание таким многосекторальным вопросам, как искоренение нищеты,
Como queda dicho, el CAC ha prestado especial atención a los temas intersectoriales, como la erradicación de la pobreza,
в том числе посредством оказания поддержки национальным многосекторальным инициативам, расширяющим возможности женщин
mediante el apoyo a iniciativas nacionales multisectoriales que mejoren la capacidad de las mujeres
также создавать региональные базы надежных данных по отдельным секторам и многосекторальным областям, необходимых для оценки экономического
preparará bases de datos regionales fiables sobre esferas sectoriales o multisectoriales concretas necesarias para la evaluación
уровень финансовых и других ресурсов полностью соответствовал многосекторальным задачам борьбы с этой эпидемией;
de otro tipo sea plenamente proporcional a los problemas multisectoriales que plantea la epidemia;
а также механизмов на национальном уровне за счет оказания поддержки национальным многосекторальным группам, а на уровне местных сообществ-- за счет внедрения МФП, оказалась в этом регионе весьма эффективной.
la comunidad económica regional, CEDEAO, para reforzar las políticas y los marcos regionales a escala nacional mediante el apoyo de grupos multisectoriales nacionales, y a escala de la comunidad a través de la ejecución de los programas de plataformas multifuncionales, resultó muy eficaz en esta región.
Экономическому сообществу стран района Больших озер( СЕПГЛ)- помощи в подготовке предложений по жизнеспособным многосекторальным проектам, призванным содействовать экономической интеграции в их соответствующих субрегионах.
la CEAC, la UDEAC y la Comunidad Económica de los Países de los Grandes Lagos(CEPGL) para elaborar propuestas de proyectos multisectoriales viables dirigidas a promover la integración económica en sus respectivas subregiones.
требуемые для оказания поддержки национальным многосекторальным программам по управлению промышленными химическими веществами.
en los marcos necesarios en apoyo de los programas multisectoriales de gestión de productos químicos industriales.
В соответствии с Национальным многосекторальным планом действий по поощрению прав женщин
El Plan Nacional de Acción Multisectorial de Promoción de la Mujer y de Equidad de Género,
достижения согласия относительно уровней приемлемого риска; и многосекторальным характером адаптации
niveles aceptables de riesgo; y el carácter multisectorial de la adaptación y la participación en diferentes momentos
в котором был сформулирован призыв уделять более пристальное внимание осуществлению существующих стандартов в области прав человека, многосекторальным подходам, укреплению мониторинга
violencia contra la mujer(A/61/122/Add.7), en que se exhortaba a dar mayor atención a la aplicación de las normas vigentes en materia de derechos humanos, enfoques multisectoriales, un fortalecimiento del seguimiento
Эти рамки должны быть многосекторальными, но при этом составлять единое целое.
El plan de reconstrucción debe ser multisectorial pero también debe formar un todo integrado y coherente.
Мы считаем, что меры реагирования должны быть многосекторальными.
Creemos que la respuesta debe ser multisectorial.
Председатель Национального многосекторального комитета по защите детей.
Hasta la fecha Presidenta del Comité Intersectorial Nacional para la Protección de la Infancia.
Многосекторальное воздействие.
Efectos intersectoriales.
Учет многосекторальной проблематики конференций.
Incorporación de las cuestiones intersectoriales de las conferencias.
Пропаганда многосекторального подхода в вопросах предотвращения травматизма на дорогах.
La promoción de un planteamiento sectorial para con la prevención de las lesiones producidas por el tráfico de carretera.
Формы финансирования являются лишь одним из многих аспектов многосекторальных подходов.
Las modalidades de financiación constituyen un solo aspecto de los muchos de un enfoque sectorial.
Результатов: 64, Время: 0.0389

Многосекторальным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский