МОГУЧИХ - перевод на Испанском

poderosos
могущественный
сильный
могучий
влиятельный
великий
всемогущий
величественный
мощно
мощным
сильнее
power
пауэр
мощность
силы
власти
могучих
питания
энергетической
poderoso
могущественный
сильный
могучий
влиятельный
великий
всемогущий
величественный
мощно
мощным
сильнее
poderosas
могущественный
сильный
могучий
влиятельный
великий
всемогущий
величественный
мощно
мощным
сильнее
poderosa
могущественный
сильный
могучий
влиятельный
великий
всемогущий
величественный
мощно
мощным
сильнее
fuertes
сильный
сильно
мощный
форт
громко
крепкий
крепко
крепость
громкий
конек

Примеры использования Могучих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как моя семья сможет услышать мой зов из могучих глубин океана?
¿Cómo lograré que mi familia escuche mi llamado desde las grandes profundidades del océano?
названный« владыкой из рода могучих королей Заморья»( англ.
Isildur(llamado«Príncipe Isildur de los poderosos Reyes de enfrente del Mar»)
бюджет не стал заложником мелких геополитических умыслов наиболее могучих государств.
sin que se haga del presupuesto un rehén de mezquinos intereses geopolíticos de los más poderosos.
внизу слева- Фабиан Нисиза, сценарист" Людей Икс" и" Могучих Рейнджеров". Рядом с ним Дан Паносян,
abajo en la izquierda es Fabian Nicieza, autor de X-men y Power Ranger. a su lado Dan Panosian,
оставив Тони Старка сформировать новую команду- Могучих Мстителей, которые продолжают занимать более высокие уровни Главной Башни.
dejando a Tony Stark para formar un nuevo equipo, los Poderosos Vengadores, que siguen ocupando los niveles más altos de la Torre Principal.
она смыла в туалет всех моих Могучих Рейнджеров. И я так разозлился,
ella me tiró por el inodoro uno de mis Power Rangers, y yo estaba tan enfadado,
чья главная функция состоит в чисто механическом одобрении решений, принимаемых кучкой могучих государств- членов.
naciones más fuertes y cuya función principal es dar el visto bueno a las decisiones de unos pocos miembros poderosos.
Если не будет решен вопрос об укреплении Организации, с тем чтобы она могла защищать права малых и слабых государств против могучих держав, само будущее Организации будет оставаться под угрозой.
A menos que se abordase el aspecto del fortalecimiento de la Organización de manera que ésta pudiera proteger los derechos de los Estados pequeños y débiles contra los poderosos, el propio futuro de la Organización estaría en peligro.
К этому следует добавить, что, несмотря на слабо развитую инфраструктуру, эти страны превратились в<< могучих львовgt;gt;. Что же произойдет,
Es necesario añadir el hecho de que esas economías se han convertido en leones rugientes, a pesar de la infraestructura subdesarrollada.¿Qué
национальные интересы могучих в политическом и экономическом отношении государств отодвигают на задний план законные интересы других стран.
del derecho internacional y a que los intereses nacionales de países poderosos desde los puntos de vista político y económico priman sobre los legítimos intereses de los demás.
Мы можем сказать, что глобализация является результатом комбинации трех могучих сил: технологии, применимой к поискам и передаче информации,
Podemos decir que el fenómeno de la globalización resulta de la conjunción de tres fuerzas poderosas: tecnologías aplicadas a la búsqueda
тем самым обеспечить безнаказанность могучих государств и их вооруженных сил.
para conceder impunidad a Estados poderosos y a sus fuerzas armadas.
Это могучее дерево.
Es un árbol poderoso.
Но Он еще не настолько могуч, чтобы быть выше страха.
Pero aún no es tan poderoso para estar por encima del miedo.
Великий и могучий" до Москвы доведет:
La grande y poderosa" te llevará hasta Moscú:
Могучие звери… но не неуязвимые.
Poderoso… pero no invencible.
Могучая крепость наш Господь.
Nuestro Dios es una fortaleza poderosa.
Могучие Рейнджеры.
Los Power Rangers.
Кипучая, могучая, Никем непобедимая Страна моя.
El exaltado, el poderoso,… inconquistable por nadie,… mi patria.
Могучий убийца коров.
La poderosa vaca asesina.
Результатов: 43, Время: 0.0549

Могучих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский